I certainly do not mind knowledge because we still need it.But this is too much.After all, children and teenagers are not robots.They have their own issues.If you remove the duration of the holidays, children will not learn further and will be abandoned.Therefore, it is disrespectful for them to take away their well-deserved time off from children and teenagers.
Перевод:Я конечно не против знаний т.к оно все же нам нужно.Но,это уже слишком.Ведь дети и подростки не роботы.У них есть свои дела,проблемы.Если уберут продолжительность каникул,дети не станут учиться дальше и забросять.Поэтому,с их сторон это неуважительно отнимать у детей и подростков свое заслуженные выходные.
Батон
(хлебобулочное изделие) (Long) Loaf of bread Baton [´bætɒn]
(«дирижёрская палочка», «полицейская дубинка» и др.)
Бифштекс
(обычно, котлета из рубленного мяса[К. 1]) Burger[К. 2] Beefsteak [bi:f´steik]
(«жаренный стейк»)
Бисквит
(кондитерское тесто и пироженое) Sponge cake
Cake Biscuit [´biskit]
(«сухое, сладкое/не сладкое печенье» типа галет)
Бульон
(жидкий навар из мяса, рыбы или овощей) Broth
Clear soup Bullion [´buljən]
(«слиток золота», «слиток серебра»)
Вино
(алкогольный напиток) Wine Vine [vain]
(«виноградная или другая лоза»)
Деликатес
(редкое, вкусное блюдо) Delicacy
Dainty
Delicatessen (амер., редко) Delicatessen [ˌdelikə´tesən], сокр. Deli
(«торговая лавка деликатесами» типа гастронома/кулинарии)
Кабачок
(овощ) Marrow
Squash[К. 3] Cabbage [´kæbiʤ]
(«кочанная капуста»)
Какао
(порошок) Cocoa Cacao [kæ´kau]
(«растение какао» и «какао-бобы»)
Какао
(напиток) Hot chocolate
Chocolate
Cocoа
Консервирование/консервы
сохранения продуктов и сами такие продукты) Tinned goods
Canned goods (амер.)
Preserves (домашн. консерв.) Conserve [kən´sɜːv]
(«сохранять природу», животных и т. п., «экономить»)
Коньяк
(в странах СНГ любой бренди) Brandy Cognac [´kɒnjæk]
(разновидность бренди, производимый из определённых сортов винограда во франц. регионе Шаранта)
Котлета
(обычно, мясное блюдо из фарша в виде лепёшки; вариант: отбивная) Burger[К. 2]
Hamburger
Rissole
Chop (отбивная) Cutlet [´kʌtlit]
(«плоский кусок мяса на кости», часто ягнятина или телятина)
Ливер/потроха
(мякотные субпродукты: сердце, печень, почки, диафрагма и трахея) Pluck
Haslets
Giblets (птичьи) Liver [´livə]
(«печень»)
Продукт (пища) Food Product [´prɒdʌkt]
(«продукт бизнеса», «товар» и др.)
Чипсы
(тонкие ломтики картофеля, обжаренные во фритюре) Crisps
Potato chips (амер.) Сhips [tʃips]
(«картофель фри» и др.)
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Put the verbs in brackets into the correct tense(покласти дієслова у дужках у правильний час) if i (buy) tickets, we'll go to the opera house if he doesn't touch the iron , he burn) his hand if you want , ) for a walk if you want, i ) you some recommendations how to get this job if ) a personality, you will be successful in life
ответ:
1 if i
2 ,he won't
3 we'll
4 ,i'll give
5 if you are
объяснение: