Как правильно читается вот эти предложения? 1. it's cold and snowy in winter. 2. it's warm in spring. 3. it's hot and sunny in summer. 4. it's cloudy, windy and rainy in autumn.
1. Итс колд енд снови ин винтер. ( холодно и снежно зимой ) 2. Итс варм ин спринг ( тепло весной ) 3. Итс хот енд санни ин саммер. ( жарко и солнечно летом) 4. Итс клоуди, винди енд реини ин ооутм. ( облачно, ветренно и дождливо осенью.)
dovgash2
08.10.2021
1. The doctor said, “The child is very ill. He must be taken to the hospital at once.” 2. Everybody should learn a foreign language. 3. You can not drive a car at night without lights on. 4. We can not live without food and water so we have to eat and drink. 5. There are no buses or taxis here so we have to walk. 6. May I use your phone? 7. I could speak English a little when I was a child. 8. I will be able to call you when I am free. 9. I had to get up early yesterday as I had the important meeting. 10. Could you tell me the way to Gorky square, please? 1. Врач сказал: "Ребенок очень болен. Он должен быть немедленно доставлен в больницу". 2. Каждый должен изучить какой-нибудь иностранный язык. 3. Нельзя водить машину в ночное время без фонарей. 4. Мы не можем жить без еды и воды, поэтому мы должны есть и пить. 5. Здесь нет автобусов или такси, так что придётся идти пешком. 6. Могу я воспользоваться твоим телефоном? 7. Я мог говорить по-английски немного, когда был ребенком. 8. Я смогу позвонить вам, когда буду свободен. 9. Я должен был рано встать вчера, как у меня была важная встреча. 10. Не могли бы вы подсказать мне дорогу до площади Горького
YuRII1236
08.10.2021
Англичане и американцы разговаривают на одном языке но используют его по-разному. действительно иногда могут возникнуть недопонимания между ними но это вовсе не повод полагать сто британский и американский варианты английского настолько отличаются что англичане абсолютно не понимают американцев. на самом деле американский английский по распространенности значительно превзошел свой первоисточник. он разительно отличается от классичекской британской версии но не настолько чтобы стать абсолютно новым языком. однако отличия можно найти во всех аспектах грамматике произношении лексике
итс ворм ин спринг
итс хот энд Санни ин самер
итс клаули винди энд райни ин аутум