You have got a twist in that bone. У вас вывихнута вот эта кост. I have got to leave early. Мне надо уйти пораньше. I knew I had to get up early. Я знал, что мне придется встать рано (утром). I have got a wrench in my ancle. Я вывихнул лодыжку. We Americans have got hard heads. У нас, американцев, практичный, здравый ум. He should have got the boot years ago. Он должен был загрузочный лет назад. It started to dawn, and we had to get up Начало светать, и мы должны были встать Where can he have got to? — куда он делся /запропастился/?
Bondarev_Ayupova795
16.02.2022
10. Основные обязанности – это конституц. закрепленные и охраняемые правовой ответственностью требования, кот. предъявляются каждому ч. и г. и связаны с необходимостью его участия в обеспечении интересов гос-ва, общества, других граждан. Иностр. гр-не и лица без гр-ва несут обязанности наравне с гр-нами РФ, кроме случаев, установленных ФЗ: 1. обязанность соблюдать КРФ и з-ны, ст. 15, ч. 2 2. обязанность каждого платить з-но установленные налоги и сборы, ст. 57. З-ны, устанавл. новые налоги и ухудшающие положение налогоплат. обратной силы не имеют. 3. обязан. каждого охранять природу и окр. среду, бережно относиться к прир. богатствам. 4. защита Отечества является долгом и обязанностью гр-на РФ, ст. 59, ч. 2. Гражданин РФ несет воинскую службу в соответствии с ФЗ. В соотв. с З-ном "О воинской обязанности и в/с" от 11 ф. 93 г. гр-н мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, состоящие или обязанные состоять на воинском учете, не имеющие право на освобождение или отсрочку призыва на ВС подлежит призыву на ВС на срок 24-12 месяцев. В настоящее время готовится реформа об армии на переводе на профессион. основу.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переведите на : "если бы я не ела так много, мне бы не было плохо"