1. Мода - это то, с чем мы имеем дело каждый день. Даже люди, которые говорят, что им все равно, что они носят, каждое утро выбирают одежду, которая много говорит о них и о том, что они чувствуют в тот день. Что влияет на наш выбор одежды - интересный во Я считаю, что большинство людей не следуют моде, показанной на подиуме. Эта одежда - продукт работы известных дизайнеров высокого класса, которая часто очень экстравагантна и чрезвычайно дорога. Он также не предназначен для ношения каждый день, но он подходит для особых случаев.
2. Мы определенно заимствуем некоторые идеи о моде из музыкальных клипов, видео, книг и телевидения. Фильмы также оказывают большое влияние на то, что люди носят. Например, известно, что больше солнцезащитных очков было продано в Америке после выхода фильма «Люди в черном». Иногда тенденция становится глобальной. Еще в 50-х годах подростки повсюду одевались, как Элвис Пресли. Музыканты и другие культурные иконы, а также политические и королевские деятели всегда влияли на то, что мы носим. Газеты и журналы сообщали о том, что были одеты Хиллари Клинтон и Мишель Обама, когда они были Первыми леди. Смерть принцессы Дианы стала серьезным ударом для мира высокой моды, где ее одежда была ежедневной новостью.
3. В зависимости от их отношения к одежде и моде людей можно разделить на три группы: 1) модные рабыни, тратящие все свои деньги на новейшую одежду, даже если они плохо выглядят в них; 2) любители моды, которые любят носить современную одежду, но не одержимы ими, и 3) люди, которым все равно, как они выглядят. Лично я помещаю себя между поклонниками моды и людьми, которым все равно, как они выглядят. Хотя я очень люблю ходить по магазинам и люблю примеривать вещи, особенно когда я в них хорошо выгляжу, я не трачу много времени на выбор и покупку одежды. И, конечно, я делаю это только тогда, когда мне действительно нужно что-то новое надеть, а не для того, чтобы убить время.
4. Мой стиль и ассортимент одежды, которая у меня есть, определяются деятельностью, которой я занимаюсь. Работа занимает большую часть моего времени, и поэтому большая часть одежды, которая у меня есть, соответствует дресс-коду, зарегистрированному в политике нашей компании. Согласно дресс-коду, работнику запрещается носить определенные предметы одежды для работы. Например, мужчины должны носить галстуки и деловые костюмы, и никому не разрешается носить джинсы, кроме пятницы. Женская одежда не должна быть плотной, слишком короткой или открытой. Все рубашки должны иметь воротники. Одежда также не может быть слишком яркой, цвета должны соответствовать корпоративным цветам - темно-синий и белый.
5. Стили показывают, кто вы есть, но они также создают стереотипы и дистанцию между группами. Например, бизнесмен может рассматривать мальчика с зелеными волосами и множественными пирсингами как уродца и постороннего человека. Но для другого человека мальчик - строгий конформист. Он одевается определенным образом, чтобы донести послание о бунте и разлуке, но внутри этой группы внешний вид одинаков. Принятие или отказ от стиля - это реакция на общество, в котором мы живем. Мода - это язык, который рассказывает историю о человеке, который его носит. «Одежда создает бессловесное средство общения, которое мы все понимаем», - говорит Кэтрин Хэмнетт, ведущий британский модельер.
6. Ваша одежда отражает ваш социальный статус. Само собой разумеется, что если вы предприниматель, вы должны быть одеты соответствующим образом. Иначе говоря, если человек является руководителем компании, для него предпочтительнее носить одежду с хорошей торговой маркой. Психологически люди тратят столько времени на моду и покупают одежду, чтобы забыть о разных жизненных проблемах. То есть покупка одежды может быть хорошей терапией, когда жизнь беспокоит. Однако не стоит жертвовать, если вы шопоголик и покупаете все, что видите. Чувство стиля и хороший вкус, безусловно, также важны.
Задание 2. Выберите лучший вариант для каждого абзаца. (Определите, о чём каждый абзац текста)
О. Если вы не можете не покупать все, что видите, не забывайте о стиле и хорошем вкусе.
Б. Каждый занимается модой каждое утро, когда выбирает, что надеть.
C. Компания, в которой работает человек, определяет свой стиль одежды.
D. Средства массовой информации, кино и знаменитости всегда влияли на то, что носит общественность.
E. Ваш стиль может многое рассказать о вас и вашем отношении к обществу.
F. Если вы глава компании, вы не должны носить джинсы, даже по пятницам.
Ж. Я не фанат моды и не человек, которому все равно, как он выглядит.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Nancy bird walton was a pioneering australian airwoman. in the 1930s, rejecting the traditional role of females of her time, she became a fully qualified pilot. she was only 19 at the time. nancy bird wanted to fly almost as soon as she could walk. in 1933, at the age of 18, her passion drove her to take flying lessons. sir charles kingsford smith, who was the first man to fly across the mid-pacific, had just opened a pilots' school near sydney, and she was among his first pupils. most women learnt to fly for fun, but nancy planned to fly for a living. using a legacy of 200 pounds from a great aunt plus money loaned by her father, nancy bought her first aircraft, a gipsy moth. soon after, nancy and her friend peggy mckillop took off on a tour, landing at country fairs and giving rides to people who had never seen an aircraft before, let alone a female pilot. whilst touring, bird met reverend stanley drummond. he wanted her to set up a flying medical service in new south wales. in 1935, nancy was hired to operate the service. nancy's own gipsy moth was used as an air ambulance. soon she was able to buy a better-equipped aircraft, and she began covering more and more distant territory. she told others that it was rewarding but lonely work. during world war ii, nancy trained women in skills needed to help the men flying in the royal australian air force. she was 24 when she married an englishman, charles walton, with whom she had two children. in 1950, nancy founded the australian women pilots' association (awpa in the following decades she received many honors. one of her last interviews was for the feature length documentary film flying sheilas which provided a unique insight into her life along with seven other australian female pilots. in all her years of flying, nancy was never involved in an accident despite the great risks involved in the early years of aviation. a7. nancy bird walton could be trained as pilot because she was under 20 at the time. 1.true(t) 2. false(f) 3.not stated(ns) a8. there were few young wome in pilots' school opened by charles kingsford smith. 1. t 2. f 3. ns a9. nancy's aunt gave her money to buy her first airplane. 1. t 2. f 3. ns a10. nancy and her friend peggy gave rides to all the volunteers at country fairs for free. 1. t 2. f 3. ns a11. nancy was the person who created the flying medical service. 1. t 2. f 3. ns a12. during world war ii nancy served as a pilot in the royal australian air force. 1. t 2. f 3. ns a13. nancy's career has been successful and rewarding in many ways. 1. t 2. f 3. ns a14. nancy had no injuries or traumas despite all the objective risks of her professiob. 1. t 2. f 3. ns
А7. 3)Not stated
A8. 1)True (Sir Charles Kingsford Smith...had just opened a pilots' school near Sydney, and she was among his first pupils. Most women learnt to fly...)
A9. 2)False (Using a legacy of 200 pounds from a great aunt...)
A10. 2)False (Soon after, Nancy and her friend Peggy McKillop took off on a tour, landing at country fairs and giving rides to people who had never seen an aircraft before..)
A11. 2)False (...Stanley Drummond. He wanted her to set up a flying medical service...)
A12. 2)False (During World War II, Nancy trained women in skills needed to help the men flying in the Royal Australian Air Force.)
A13. 1)True (In the following decades she received many honors.)
A14. 1)True (Nancy was never involved in an accident despite the great risks involved in the early years of aviation.)