Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
PHRASAL VERB ‘To Take” Variant 2 1. Please take the curtains… and wash them. 2. This bus will take you… to the city. 3. Who can take our freedom…from us? 4. He is a wonderful lecturer. I take… every word he says. 5. Gentleman takes his hat… when greeting a lady. 6. Can you feel the plane taking…now? 7. Take your shoes …; your feet must be very tired. 8. I borrowed this magazine from Anna. Will you take it…for me, please? 9. The boy takes …his father very much: he has the same red hair and blue eyes. 10. I’ve just come in to take the dirty dishes …. 11. I’ll take these apples…to the shop. They are not fresh.
Спустя несколько минут волшебный самолет был под большим старым деревом. Сара была посреди Дикого леса. Она не знала, куда идти.
"Как я могу выбраться отсюда?" - спросила она.
"Вы не можете найти дорогу?" – вдруг она услышала голос.
Она посмотрела вверх и вниз, но никого не увидела. Рядом с местом, где она стояла, было просто уродливое старое дерево.
Затем она услышала голос снова: "Говори громче! Я не слышу тебя! Вас не научили говорить по-английски в школе?" Сара поняла, что дерево разговаривает с ней.
"Постойте сказала Сара. "Я ищу волшебные семена горчицы."
"У уксусной ведьмы может быть немного, но я не уверено", - сказало дерево. "Путь в замок ведьмы находится слева от дороги, ведущей к волшебному аэропорту."
"Повторите сказала Сара. "Это очень трудно запомнить."
"Ну уж, нет", - сказало дерево. "Вы, молодежь, должны учиться работать без посторонней Торопитесь!»
И оно грустно покачало листьями. Сара пошла вперед. Было трудно идти, потому что было темно. Она хотела сесть в автобус, но не было никаких автобусов в диком лесу. Поэтому ей пришлось идти пешком. Это был долгий путь.
Когда она увидела ведьмин дом, было уже утро. Она подошла к замку и увидела, что ключ был в двери. Она открыла ее и вошла.
"Подойди сюда!", - услышала она голос сверху. Она подошла и увидела большую комнату. Посреди этой комнаты горел огонь. Перед огнем было два кресла, и в одном из них была уродливая старая ведьма. Ее приветливый чёрная кошка, Полночь, была в другом кресле.