Вось настала прыгажэйшая восень! У парках усцілаецца сцежка з аранжавых лістоў. Цямнець пачало раней. У лесе з дрэу пачалі ападаць апошнія лісточкиі. Птушкі адляцелі у вырай. Часцей ідуць дажды. Становіцца халадней на вуліцы.
urazmetova
12.12.2020
1. Выбор литературного имени "Змітрок Бядуля" может быть обусловлен несколькими причинами. Во-первых, имя "Змітрок" является довольно необычным и редким, что может подчеркивать индивидуальность и оригинальность персонажа. Во-вторых, слово "бядуля" может ассоциироваться с неким неудачником или просто несчастным человеком. Такое выбранное имя может указывать на то, что Змітрок испытывает трудности в жизни или может быть часто становится объектом насмешек и смеха окружающих.
2. В романе "Туляга" Змітрок Бядуля вызывает у нас добродушный смех в тех сценах, где он повествует о своих комичных приключениях или оказывается в неловких и смешных ситуациях. Например, когда он рассказывает о своих попытках поймать рыбу или всячески избегает работы. В этих сценах мы смеемся над неловкостью и неудачами Змітрока, но с щедротами и сочувствием к его характеру.
Однако, в других сценах Змітрок вызывает у нас осуждение. Например, когда он показывает свою лень, непослушание или жадность, мы можем неодобрительно относиться к его поступкам и его отношению к другим персонажам. В этих сценах Змітрок становится объектом нашего осуждения.
Кроме того, некоторые сцены могут вызывать в нас смех, но одновременно и сострадание к Змітроку. Мы смеемся над его неловкостью и глупыми поступками, но понимаем, что он не всегда может контролировать свои действия, и это вызывает у нас симпатию и желание помочь ему.
Таким образом, в романе "Туляга" Змітрок Бядуля вызывает у нас разные эмоции в зависимости от ситуации и его поступков. Он является комическим и одновременно трогательным персонажем, который порождает у нас как смех, так и осуждение или сочувствие.
ГалинаРайгородская
12.12.2020
Миця идет по дороге, которая вела через лес.
Пераказ – это пересказ какого-либо текста или истории с использованием своими словами. Давайте перешагнем от оригинального текста на русском языке к его переводу на белорусский язык, чтобы понять смысл и пересказать историю.
"Миця идет по дороге, которая вела через лес" - это предложение изначально на русском языке. Перевод на белорусский даст нам исходный текст для пересказа.
Правильный перевод предложения звучит так - "Міця ідзе па дарозе, яка вяла праз лес".
Теперь, используя этот перевод, можем составить пересказ:
У Миці есть дело, она идет по дороге, которая ведет через лес. Она идет по знакомому пути, но в этот раз решила пройти через лес. Лес выглядит загадочным, но Миця не боится и продолжает идти. На дороге она видит разные растения и слышит пение птиц. Лес окутывает ее прохладой и тишиной. Миця наслаждается природой и продолжает свой путь, держась по известной дороге. Вскоре она покидает лес и доходит до нужного места.
В пересказе мы описываем, что происходит с Мицей по пути через лес. Мы упоминаем, что лес выглядит загадочным и описываем его звуки и атмосферу. Также указываем, что Миця остается спокойной и продолжает свой путь, пока не достигает своей цели.
Надеюсь, этот пересказ понятен и поможет вам понять оригинальный текст. Если у вас есть еще вопросы, я готов помочь!
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Написать текст 5 - 10 предложений у мастацким стыли па беларуску
Вось настала прыгажэйшая восень! У парках усцілаецца сцежка з аранжавых лістоў. Цямнець пачало раней. У лесе з дрэу пачалі ападаць апошнія лісточкиі. Птушкі адляцелі у вырай. Часцей ідуць дажды. Становіцца халадней на вуліцы.