Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
21. Запішыце назоўнікі ў адзін слупок, прыметнікі - у другі, лічэбнікі у трэці.Зеляніна, сямёрка, сёмы, касьба, зялёны, сінька, бег, пяцёр-ка, світанне, пяць, сіні, свiтальны, падарожны, гарачы, хуткі, гарачыня, дзесяць, хуткасць, двое, двойка, пяцёра.
Адпаведнасці ўсходне-славянскай калядкі сустракаюцца ў фальклоры ўсіх іншых славянскіх ды і многіх іншых еўрапейскіх народаў. Асабліва блізкія і па сюжэтах і па форме да славянскіх калядкі румынскія, званыя colinda, пар. чэшскае і славацкае назву песень - koleda, польскае - kolęda, словинское kolednica, coleda, сербскае - koleda, kolenda, Албанскае - kolĕndŭ. Лічыцца што, пералічаныя назвы песень узыходзяць да назвы рымскага маладзіка - Kalendae. Назва навалецця ў шматлікіх народаў было перанесенае на свята Божага Нараджэння (балгарскае - колада, каляда, коленде, французскае - tsalenda, chalendes, charandes, Правансальская - calendas) або на напярэдадні гэтага свята (рускае, украінскае, беларускае - каляда). Падрабязнае параўнанне навагодніх і калядных свят еўрапейскіх народаў са старажытнымі грэка-рымскімі святамі выяўляе не толькі падабенства назваў, але і супадзенне асобных момантаў абрадаў, забаваў і пр.