Dom540703174
?>

Рассчитайте единовременную нетто и брутто ставку, а также годовой брутто-взнос по договору страхования женщины

Другие предметы

Ответы

arsen-ai-ti
Решение
Производим расчет нетто-взноса на случай дожития и смерти:
1.  На дожитие:  Е = 1Х + „ х Vn x S I 1Х = 95 678 чел. х (1 /
х
/ (1 + 0,12))4 х 80 000 руб. / 96 305 чел. = 50 511,39 руб.
п
2. На случай смерти:
Для расчета единовременного взноса определим дисконтирующий множитель для каждого расчетного года (V): Fi = l/(1 +0,12)1 = 0,89 286; F2=l/(l+0,12)2 = 0,79 719; F3 = 1 /(1 + 0Д2)3 = 0,71 179;
F4= 1/(1 + 0Д2)4 = 0,63 553.
Подставляя в формулу значения дисконта за каждый расчетный год и число умирающих в возрасте 35-38 лет по таблице смертности (см. прил. 1, 2) и поделив этот результат на число за-
п
страхованных, находим единовременный нетто-взнос: А = [(145 х
X
х 0,89 286 + 153 х 0,79 719 + 161 х 0,71 179 + 168 х 0,63 553) х х 80 000 руб.] / 96 305 = 392,75 руб.
3. Суммируя результат нетто-взноса на дожитие и случай смерти, получим нетто-ставку по данному договору: 50 511,39 руб. +
+ 392,75  руб. = 50 904,14 руб.
4.  Определим брутто-премию по формуле: Бст = Нст / (1 -- lip) = 50 904,14 руб. / (1 - 0,10) = 56 560,16 руб.
5.  Найдем   коэффициент   рассрочки   (пренумерандо),   используя формулу:
A = (96 305 + 96 160 x 0,89 286 + 96 007 x 0,79 719 + 95 849 x
x
xO,71 179)/96 305 = 3,395.
6.   Полученную расчетным путем брутто-премию поделим на коэффициент рассрочки и получим величину годового взноса: 56 560,16 руб. / 3,395 = 16 659,84 руб.
Таким образом, годовая ставка взноса по договору смешанного страхования жизни женщины 35 лет при норме доходности 12 %, сроке страхования четыре года и страховой сумме 80 тыс. руб. составит 16 659,84 руб., а единовременный брутто-взнос будет равен 56 560,16 руб.
pk199888

Объяснение:

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился, –

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

В переводе:

Буш сахрада ялгыз иңрәгендә

Урын тапмый сәяйх җаныма,

Өрфиядәй, Җәбраил-фәрештә

Пәйда булды минем алдымда [1]. (112-113).

.

Или другой пример из стихотворения «Арион»:

На берег выброшен грозою,

Я гимны прежние пою

И ризу влажную мою

Сушу на солнце под скалою

В переводе:

Мин элекке гимнарымны

Җырлыйм һәм таш кыя кырында

Юешләнгән киемнәремне

Киптерәм ал кояш нурында. (26-27).

.

Но, на наш взгляд, в этом стихотворении автор находит простой и достаточно точный эквивалент этому слову:

Прощай, свободная стихия!

В последний раз передо мной...

В переводе:

Хуш, ирекле, чиксез табигать!

Чагылдырып горур матурлыгың (34-35).

:

Мы вольные птицы; пора, брат, пора!

Туда, где за тучей белеет гора,

Туда, где синеют морские края,

Туда, где гуляем лишь ветер... да я!..

Перевод:

Иркен кошлар бит без, очыйк әйдә

Болыт артындагы тауларга.

Зәңгәрләнеп торган диңгезләргә,

Тик җил... һәм мин очкан далага!.. (20-21).

.

Как видим, двойной перевод возвращает поэтическое произведение к своим же истокам. Например, можно отметить использование и в оригинале, и в переводе архаичных слов:

Не я ль в день жажды напоил

Тебя пустынными водами?

Нея ль язык твой одарил

Могучей властью над умами?

Перевод:

Сусап ирен чатнар көннәреңдә

Сугардым бит эссе чүлләреңне...

Минме өйрәтмәдем көчле сүзнең

Зирәкне дә хәтта җиңәрлеген?! (100-101).

.

Интересны передачи религиозных мотивов, которые были переделаны Пушкиным на церковнославянский лад:

Но дважды ангел вострубит;

На землю гром небесный грянет:

И брат от брата побежит,

И сын от матери отстанет.

Перевод:

Тик фәрештә ике тапкыр

Өрер Сур мөгезенә –

Килер акылга сыймаслык

Афәт дөнья йөзенә. (103-102).

. Например, перевод стихотворения «Зимний вечер»:

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя,

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит,

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко постучит.

Перевод:

Каплый күкне җил дә давыл,

Кар бурап уйнап йөри,

Бер бүре кебек улый ул,

Бер бала кебек елый.

Я кинәт кыштырдый капшап, –

Йорт саламын туздыра,

Я шакый тәрәзәне, охшап

Соңга калган юлчыга. (38-39)

AnastasiyaSkripin1283

Галина Уланова (1910-1998). Эта балерина родилась в Санкт-Петербурге. в 9 лет она стала ученицей хореографического училища, которое окончила в 1928 году. сразу после выпускного спектакля Уланова вошла в группу театра оперы и балета в Ленинграде. первые же выступления молодой балерины привлекли к ней внимание ценителей этого искусства. уже в 19 лет Уланова танцует ведущую партию в "лебедином озере". до 1944 года балерина танцует в кировском театре. здесь её прославили роли в "жизели", "щелкунчике", "бахчисарайском фонтане". но самой известной стала ее партия в "Ромео и Джульетте".

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Рассчитайте единовременную нетто и брутто ставку, а также годовой брутто-взнос по договору страхования женщины
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

oksit
Minchenkova
jeep75
svetavalera
YeVgenii
Suralevartem
suhanowaswetlana
dream2366
marvindkc
druzhbamagazin2457
aromastil88
Александрович Андреевна
mar77873
a580028r
nagas