кожен день люди споживають воду, багато води. вода - саме життя, кожен день людина потребує того, щоб пити.
жива вода для всіх не з'являється в сучасному світі нізвідки. але, слава богу, вченим, технікам і робітникам є способи доставити воду людям. це і очисні споруди, які фільтрують стічні води. це і опріснювальні установки, які з солоної води роблять питну. це і насоси, які качають воду з підземних джерел. наприклад, в пустельних землях австралії люди видобувають воду з величезної підземного басейну, що дивом природи утворився в піщанику. чи не просочилася б вода за століття в величезну підземну губку - і майже всьому населенню австралії не було б, що пити.
ми можемо не економити воду, коли приймаємо душ. десь же в цей час жінки набирають каламутну воду з річки, щоб принести своїй родині, тягнуть додому важкі відра. десь крапля чистої води на вагу золота
взагалі з глузду з'їхати, в середньому житель міста на планеті витрачає в середньому від двохсот до чотирьохсот літрів води на своє життя-буття. я, правда, не знаю, хто вважав, це підраховано в середньому. і з часом витрата води став більше, ми витрачаємо вдвічі більше води на себе, ніж наші бабусі і дідусі.
іноді вода виливається дарма по дурості. через зламаний кран, неекономічний пральну машинку, підтікає бачок в туалеті. а при цьому більше мільярда людей на планеті позбавлене нормальної питної води або відчуває її недолік.
є дуже багато способів економити воду. наприклад, поставити спеціальну насадку-аератор на кран або душ, щоб знизити напір. часто натиск води в побутових пристроях більше, ніж реально потрібно сім'ї, яка ними користується.
щоб донести дорогоцінний ковток чистої води до людини, інші люди будують водопроводи, бурять свердловини на кам'янистому ґрунті. мені здається, їх варто подякувати за це від душі.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переведите на испанский язык: 1. Мария сказала, что уже купила новое платье, а завтра собирается купить туфли и сумку 2. Мы объяснили официанту, что заказывали суп, а не салат. 3. Мой друг, когда возвращался из поездок, всегда рассказывал, какие города он посетил, и какие отели ему понравились. 4. Мы подумали, что если у нас останется время, мы обсудим этот во завтра на собрании. 5. Хосе с где я была в отпуске летом, и куда хочу поехать в следующем году. 6. Нам объяснили, что запрещено заходить в ресторан с собаками 7. Мой муж сообщил, что он уже купил билеты в агентстве, но что в следующем году он закажет билеты через интернет. 8. Официант говорит клиенту, что обслужит его через минуту 9. Врач объяснил, что если Андрей хочет чувствовать себя лучше, ему надо бросить курить и начать заниматься спортом. 10. Я хотел бы знать , почему Алисия ко мне так плохо относится и не хочет оставить меня в покое
1. María dijo que ya compró un vestido nuevo y que mañana va a comprar zapatos y una bolsa
2. Le explicamos al camarero que pedíamos sopa, no ensalada.
3. Mi amigo, cuando regresaba de sus viajes, siempre me decía qué ciudades había visitado y qué hoteles le gustaban.
4. Pensamos que si nos quedaba tiempo, discutiremos el tema mañana en la reunión.
5. José me preguntó dónde estaba de vacaciones el verano pasado y a dónde quería ir el próximo año.
6. Nos explicaron que está Prohibido entrar al Restaurante con perros
7. Mi esposo informó que ya había comprado boletos en la agencia, pero que el próximo año reservaría boletos a través de Internet.
8. El camarero le dice al cliente que lo atenderá en un minuto
9. El médico explicó que si Andrei quiere sentirse mejor, debe dejar de fumar y comenzar a hacer ejercicio.
10. Me gustaría saber por qué Alicia me trata tan mal y no quiere dejarme sola