ответ:
правовая система россии — совокупность национальной системы права и международно-правовых обязательств российской федерации, правовой культуры российского общества, и сложившейся правовой практики.
источниками права в россии являются конституция, федеральные конституционные законы, федеральные законы, указы и распоряжения президента рф, постановления и распоряжения правительства рф, ведомственные акты федеральных органов исполнительной власти, конституции (уставы) субъектов рф, законы субъектов рф, акты органов исполнительной власти субъектов рф, акты органов местного ; также к источникам права относятся международные договоры и соглашения, если они были в установленном порядке ратифицированы.
конституция является первоисточником права в россии, принципам которой должны соответствовать все остальные правовые нормы (часть 1 статьи 15 конституции рф). любой акт, противоречащий конституции, признаётся недействительным в части противоречащих норм и должен быть либо отменён, либо изменён.
несмотря на тот факт, что такое понятие, как правовая система повсеместно используется в юридической , научных исследованиях, правотворчестве, в современной юридической науке нет единого подхода к определению правовой системы и ее структуры. также существуют различные представления об этой проблеме, как на внутригосударственном, так и на международно-правовом уровнях, поэтому даже в наше время этот вопрос остается достаточно дискуссионным и актуальным для юридической теории. вопрос понимания правовой системы активно обсуждается в отечественных ученых кругах с 60-х годов прошлого столетия. ведутся активные споры по поводу критериев правовой системы, которые также довольно часто рассматриваются, как элементы правовой системы, соотношения правовой системы и системы права государства, предмета, объема и содержания понятия правовой системы.
ответ:
mul oli väga töine suvi. kõndisin palju. lendasin ka türki. ilm on seal ilus. ujusin iga päev meres. sisse lennates läksin tädi ja onu juurde. seal käisime kalal ja ujusime jões. olen saanud palju uusi sõpru. meil oli lõbus, käisime teineteist külastamas ja tegime oma mini-limonaadipoe. mulle see suvi meeldis. loodetavasti on järgmine ka sama lõbus.
объяснение:
у меня было насыщенное лето. я много гуляла. так же я летала в турцию.там прекрасная погода. я купалась в море каждый день. когда я прилетела я поехала к тете с дядей. там мы ходили на , и плавали в речке. у меня появилось много новых друзей. мы веселились, ходили к друг другу в гости, и делали свой мини магазин лимонада. мне понравилось это лето. надеюсь следующее будет такое же веселое.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
You are at the international camp. You are talking with your foreign friend about your favourite genres of films/plays. Remember to:
Не забудьте:
• рассказать о своих любимых жанрах фильмов/пьес;
• сказать, почему вам нравится смотреть такие фильмы/пьесы, что в них особенного;
• назвать некоторые из ваших любимых фильмов/пьес;
• сказать, кто ваши любимые актеры/актрисы.
Вы будете говорить 2 минуты. Ваш учитель будет слушать вас до тех пор, пока вы не закончите. Затем он/она спросит у вас несколько вопросов.