в - коммуникабельность, связь с жизнью, единение с природой. творческая личность, устремленная в будущее.
а - символ начала и желание что-то начать и осуществить, жажда и духовного комфорта.
л - тонкое восприятие красоты, артистические (художественные) таланты, стремление поделиться знаниями и ощущениями с партнером. своему владельцу не тратить жизнь впустую, найти свое истинное назначение.
и - тонкая духовность, чувствительность, доброта, миролюбие. внешне человек показывает практичность как ширму для сокрытия романтической мягкой натуры.
я - чувство собственного достоинства, желание добиться уважения и любви окружения и способность их получить.
айсылу — красивая как месяцимя айсылу имеет тюркские корни. это имя употребляется среди татар, которые являются потомками булгар, а также и некоторыми другими тюркскими – башкирами, киргизами. это имя состоит из двух смысловых частей: «ай» – это «луна» или же «месяц», а «сылу» означает «изящный», «красивый». поэтому перевод имени айсылу может быть различным. самые распространённые варианты – «красивая, как луна», «лунная красавица», но также можно сказать и «изящная, как луна», «изящный месяц».
♀️
сабантуй — самый известный национальный праздник татар, который не имеет точной даты празднования, но, как правило, проводится в промежутке между последними числами мая и конца июня. что такое сабантуй и какое значение он имеет для татар? это — воистину всенародное увеселительное и одновременно спортивное мероприятие, в котором принимают участие не только профессиональные спортсмены, но и любые желающие, зачастую из числа многочисленных зрителей. последнее обстоятельство создает забавные и веселые ситуации среди соревнующихся, атмосферу всеобщего участия, единения и, видимо, поэтому праздник сабантуй является столь любимым среди татар, как, впрочем, и среди представителей других национальностей, участвующих в этом торжестве.
p.s. моя бабушка была чистокровной татаркой и я немного знаю татарский: )надеюсь мой расказ тебе ) я старалась ето писать: ))
ответ:
1.дорогой мой друг, с днем рождения! ты мне дорог, как человек, как родная душа. в этот светлый день от всего сердца тебе самые искренние пожелания. будь здоров, молод душой, исполнен любовью, гармонией. мечтай, пускай самые заветные мечты сбываются. достигай новых высот, учись новому, открывай новые грани в себе и во всем, что тебя окружает. счастья, благополучия, удачи! за нашу дружбу! 2.поздравляю. годы идут, а ты всё такой же — забавный, добродушный, веселый. желаю не терять оптимизма, идти по жизни, зная заранее, что всё будет по-твоему. чтобы все, кто тебя окружает, были как ты: верными, надежными, честными. всех благ и здоровья тебе и всем, кто тебе дорог. 3.сегодня настал тот день, когда ты становишься еще на год старше. но чем больше я тебя знаю, тем больше восхищаюсь тобой. ты близок мне, с каждым днем ты только хорошеешь. в твой день рожденья я хочу пожелать тебе удачи в жизни, крепкого здоровья, радостных событий, позитивных эмоция. пусть все люди, которые окружают тебя, приносят только счастье. желаю иметь в жизни больше энергии, любви, силы, верности, смеха. запомни, чтобы ни случилось, ты самый лучший.
объяснение: вот три поздравления,надеюсь что
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
В A neighbour of yours has come to complain about the loud music you are listening to. Apologise and accept his/her suggestion. Be friendly and polite. — Сосед ваш пришел, чтобы пожаловаться на громкую музыку, которую вы слушаете. Извинитесь и примите его предложение. Будьте дружелюбны и вежливы.
2. A You’ve recently bought a personal stereo which will not play all your CDs. You go to the shop to complain about it. You are angry, but polite. — Вы недавно купили личную стереосистему, которая воспроизводит не все ваши компакт-диски. Вы идете в магазин, чтобы жаловаться на это. Вы сердитесь, но вежливы.
В You are a shop assistant. A customer has come to complain about a faulty personal stereo he/she bought in your shop. Offer to replace it. — Вы продавец. Клиент пришел, чтобы пожаловаться на неисправную стереосистему, которую он купил в вашем магазине. Предложение заменить ее.
3. A You see a neighbour of yours, a young man/woman, who is shopping in your local supermarket. He/she is holding his/her baby, and his/her trolley is full of shopping. You offer to help. — Вы видите своего соседа, молодого человека / женщину, который занимается покупками в вашем местном супермаркете. Он / она держит своего ребенка, а его тележка полна покупок. Вы предлагаете помочь.
В A neighbour of yours offers to help you in the shop where you are shopping with your small child. He/she offers to help you with your shopping. Accept politely and offer him/her a lift home. — Соседка предлагает вам помочь вам в магазине, где вы делаете покупки со своим маленьким ребенком. Он / она предлагает вам помочь в совершении покупок. Примите вежливо и предложите подвезти его / ее.