Объяснение:
Научно: Панспермия
Гипотеза о занесении жизни на Землю с других космических тел имеет массу авторитетных защитников. На этой позиции стоял великий немецкий ученый Герман Гельмгольц и шведский химик Сванте Аррениус, российский мыслитель Владимир Вернадский и британский лорд-физик Кельвин. Однако наука – область фактов, и после открытия космической радиации и ее губительного действия на все живое панспермия, казалось, умерла.
Но чем глубже ученые погружаются в вопрос, тем больше всплывает нюансов. Так, теперь – в том числе и поставив многочисленные эксперименты на космических аппаратах – мы с куда большей серьезностью относимся к живых организмов переносить радиацию и холод, отсутствие воды и прочие «прелести» пребывания в открытом космосе. Находки всевозможных органических соединений на астероидах и кометах, в далеких газопылевых скоплениях и протопланетных облаках многочисленны и не вызывают сомнений. А вот заявления об обнаружении в них следов чего-то подозрительно напоминающего микробы остаются недоказанными.
1. Отклонение туловища в противоположную от броска сторону на первых бросковых шагах.
Многократные пробежки с отведением снаряда; бег с отведенным снарядом, фиксируя время пробегания отрезков.
2. Опускание кисти метающей руки ниже оси плеч при отведении снаряда.
Отведение снаряда на месте и в движении по ориентиру. Отведение снаряда перед зеркалом, контролируя положение кисти и снаряда.
3. Высокий прыжок в «скрестном» шаге и ярко выраженная постановка правой ноги на пятку.
Имитация и выполнение «скрестного» шага в движении шагом и бегом. Выбор для каждого спортсмена наилучшего сочетания скорости бега и перехода в финальное положение.
4. Сгибание руки со снарядом в локтевом суставе при выполнении «скрестного» шага.
Имитация и выполнение «скрестного» шага и последующих действий, контролируя положение руки со снарядом у зеркала. Метание снаряда в цель.
5. Сгибание в тазобедренном суставе и наклон туловища влево в начале финального усилия.
Имитация финального усилия по элементам. Выполнение броска на упругих
ногах, ускоряя постановку левой; направить усилия разгибания правой ноги в финальном усилии точно в грудь. Метание снаряда на заданное расстояние.
6. Преждевременное выпрямление правой ноги в финальном усилии
Имитация постановки левой ноги в последнем бросковом шаге, находясь на согнутой правой. Метание с разбега с двухопорного положения.
7. Сгибание левой ноги в коленном суставе в финале.
Метание двумя руками из-за головы различных отягощений. Метание снаряда прямо-вперед.
8. Ранний поворот туловища влево при выбрасывании снаряда.
При метании с разбега начинать финальное движение вперед левым боком за левой рукой. Метание по ориентиру
9. Остановка перед броском.
Уменьшил скорость разбега, и начать бросок несколько ранее постановки левой ноги.
10. Отклонение при броске влево.
Повторное выполнение заключительного усилия без броска, с броском и переход метателя в вертикальное положение: левое плечо не опускать.
11. Бросок выполняется в основном только рукой.
Повторные броски из правильного и.п. Акцентировать внимание занимающихся на активное выпрямление ног, туловища и ускоряющийся поворот плечевого пояса при рывке.
12. Бросок сбоку.
При замахе и обгоне снаряда увеличить поворот плечевого пояса направо и несколько завести кисть руки за спину.
13. Бросок согнутой рукой.
В и.п. перед броском полностью выпрямить руку со снарядом. Во время финального усилия несколько запаздывать с рывком руки.
14. Во время броска локоть опущен.
При броске акцентировать движение локтя вверх-вперед.
Объяснение:
Надеюсь
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Complete the conditionals with the correct forms of the verbs in brackets. 1. If Tony offers me a lift on his bike, I always say ‘no’.
2. If he keeps driving like that, he’ll have a crash. — Если он будет так водить машину, у него будет авария.
3. I wouldn’t risk riding a motorbike in this weather if I were you. — Я бы не рискнул кататься на мотоцикле в эту погоду, если бы я был на вашем месте.
4. I’d lend you my car if I had taken it to be serviced. – Я бы одолжил тебе свою машину, если бы я взял ее на обслуживание.
5. I’d have called an ambulance if I had had my phone with me. — Я позвонил бы в скорую помощь, если бы у меня был мой телефон со мной.
6. If he hadn’t worn a crash helmet, his injuries would be much worse. — Если бы он не носил аварийный шлем, его травмы были бы намного хуже.
7. If he were a more careful driver, he wouldn’t have skidded off the road. — Если бы он был более осторожным водителем, он бы не съехал с дороги.
8. These days if it rains, Tony catches the bus. — В эти дни, если идет дождь, Тони садится на автобус.
9. He won’t ride a motorbike again unless the bank agrees to lend him the money for a new one. — Он больше не будет ездить на мотоцикле, если банк не согласится предоставить ему деньги на новый.