khvorykhphoto
?>

Work with a partner. Study some observations made by visitors to the USA. For each point decide whether the same habits and ways are practiced in Russia. — Работа с партнером.

Другие предметы

Ответы

Александра_Наталья1417
• Americans love to spend time outdoors. People can play tennis, basketball or jog for recreation, walk in parks, do the gardening or hike. — Американцы любят проводить время на открытом воздухе. Люди могут играть в теннис, баскетбол или бегать трусцой для отдыха, гулять в парках, заниматься садоводством или ходить в поход.
• The national holiday, or the Independence Day of the USA, is celebrated on the Fourth of July. Since the weather is usually good, people tend to organize outdoor activities, such as parades, sporting events, picnics and, in the evening, fireworks displays. — Четвертого июля отмечается национальный праздник или День независимости США. Поскольку погода обычно хороша, люди, как правило, организуют мероприятия на свежем воздухе, такие как парады, спортивные мероприятия, пикники, а вечером — фейерверки.
• American ‘small talk’ is usually about sport. — Американский «маленький разговор (светская беседа, болтовня)», как правило, касается спорта.
• Americans hate queuing. If there is a line, an American will most likely leave and come another time. — Американцы ненавидят очереди. Если есть очередь, американец, скорее всего, уйдет и придет в другой раз.
• Most of the young people in America tend to move out of their parents’ home as soon as they finish high school. — Большинство молодых людей в Америке, как правило, покидают родительский дом, как только заканчивают среднюю школу.
• It is not customary in America to drop into a friend’s house because you are passing by. You are supposed to respect other people’s privacy. — В Америке не принято заходить в дом друга, потому что вы проходите мимо. Вы должны уважать конфиденциальность других людей.
• Even if not shopping for anything, Americans enjoy looking at all options. — Даже если вы ничего не покупаете, американцам нравится смотреть на все варианты.
• When asked what they prefer to do Americans reply with a question ‘What are my choices?’ — Когда спрашивают, что они предпочитают делать, американцы отвечают вопросом: «Каковы выборы?»
• Americans don’t like to waste time, they believe that ‘Time is money’. — Американцы не любят тратить время впустую, они считают, что «Время — деньги».
• Americans are socially active. Almost every city and town in the US has its social organizations that sponsor fund-raising activities, such as concerts, dinners, festivals to raise money for hospitals, schools and other charitable causes. One state — Tennessee — is nicknamed The Volunteer State. — Американцы социально активны. Почти у каждого маленького и большого города в США есть свои общественные организации, которые спонсируют мероприятия по сбору средств, такие как концерты, ужины, фестивали, чтобы собрать деньги для больниц, школ и других благотворительных целей. Одно государство — Теннесси — прозвали «Волонтерское государство».
asskokov

ответ: миф (от греческого турюз - повествование, предание) -это не только собрание рассказов о мире, о богах и героях, это система представлений о мире, эмоциональное освоение его явлений.

мифология — это система мышления первобытного человека, самый примитивный уровень мышления. с первобытным мышлением связаны первобытные верования, отразившиеся в фольклоре и . их остатки мы обнаруживаем в нашем быту, подчас не осознавая, что объяснение нашим поступкам надо искать в далеком прошлом.

древний человек был близок к окружавшей его природе, в нем жило чувство кровной связи с ней. он думал, что все вокруг наделено, как и он, разумом, чувствами и действиями. перенесение человеческих качеств на явления природы, на животных, на предметы называется (от греческого апшгороз - человек) - очеловечиванием. вспомните, что в сказках животные разговаривают, клубочек указывает путь и т.д.

первобытный человек верил, что живое начало таится всюду, нет границы между живым и неживым. мир полон невидимых существ, густо населяющих всю природу. от них зависит поведение вещей, камней, деревьев, стихий; действиями всей природы определенные духи. человек одухотворял деревья, реки, ветер и все в природе. такая вера получила название анимизм (от латинского атта - дух, душа) - одухотворение, одушевление всего в мире. и эта вера нашла отражение в сказках и песнях - герою деревья, река, печка, камни и т.д.

к зверям у человека было особое отношение. считалось, что люди могли превращаться в животных и наоборот. древний человек верил, что животные, растения, стихии могли оберегать его от бед и несчастий. такая вера называется тотемизмом. тотем — означает «род» - это вид животных, растений, а также предметы, стихии, которые являются покровителями рода. тотемистические верования отразились в сказках, например, «о вороне, солнце и месяце», «сивка-бурка». вспомните, как «буря-богатырь ударился оземь, обратился орлом и прилетел во дворец». медведь считался покровителем славян. а в сказке «медведь, липовая нога» старик по желанию старухи отрубил медведю лапу, и медведь мстит за это: он превращает старуху в медведицу.

анимизм, тотемизм были не только верой, но и стремлением понять природу и воздействовать на нее. однако это воздействие было не реальным, а сверхъестественным, магическим.

магия - это вера в силу действия и связанных с этим действием слов. при этих слов якобы можно было влиять на силы природы и вызывать желательные для человека результаты: здоровье, дождь, удачу на охоте. древний человек совершал множество обрядов, имевших магическое значение. так, охотник стрелял в травяное чучело, рассчитывая таким же образом убить на другой день настоящего зверя. магическим в волшебных сказках было обращение к избушке, к сивке-бурке. обрядовая поэзия была тесно связана с магическими действиями. остатки магических верований живы до сих пор и так или иначе проявляются в нашей жизни. вспомните свои действия и слова, когда вы были маленькими и у вас выпадали молочные зубы.

это значит, что в сознании современного человека живет память о мифическом восприятии мира, природы.

мифические представления нашли отражение в фольклоре и

объяснение:

Хромов1501

ответ:

одна из актуальных тем нашего времени – заимствования слов в языке, которых становится все больше и больше. иностранные слова переполняют речь, оттесняя начальные, слова. хорошо это или плохо для родного языка? нужны эти слова или нет? сможем ли мы обходиться без них? заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. народ в процессе своей имел разнообразные связи с всего мира. результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные языком из других языков. в отношении к заимствованным словам часто сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой – отрицание их, стремление употребить только исконное слово. бывают времена, когда к ним относятся вполне терпимо, но в другое время они оцениваются отрицательно. тем не менее, несмотря на ту или иную реакцию общества, одна часть заимствованных слов входит в язык, а другая отторгается. отношение к заимствованным словам в обществе меняется. процесс заимствования нормален для развития языка. правда, не все языки в равной мере восприимчивы к иноязычному влиянию. это зависит от разных факторов. например, от . так, исландия вследствие своего островного положения и обособленности от других европейских стран на протяжении многих веков была слабо связана с «материковыми» . поэтому в исландском языке мало заимствований из других языков. изменение лексического состава языка часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с появлением новых технических приспособлений ( например все слова, употребляемые в сфере развития компьютерных технологий, научных исследований), культурных явлений ( появление новых видов искусства, и т. количество заимствованных слов в языке исчисляется десятками тысяч, а процесс заимствования происходит в разное время. иноязычные слова в языке издавна были предметом пристального внимания и обсуждения ученых, общественных деятелей, писателей, любителей языка [1]. ученых интересовало, какое место занимают заимствованные слова в словарном составе языка, из каких языков больше всего заимствуется слов, в чем причина заимствования, не засоряют ли иностранные слова родной язык. неоднократно предпринимались попытки заменить слова, пришедшие из других языков, . так петр i требовал от своих современников писать «как можно вразумительней», не злоупотребляя словами. м. в. ломоносов в своей «теории трех штилей», выделяя в составе лексики слова различных групп, не оставил места для заимствований из не славянских языков. против засорения языка модными в то время французскими словечками выступали и а. п. сумароков, и н. и. новиков, в.и. даль. александр петрович сумароков писал по поводу заимствований: « чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча язык наш настолько сею заражён язвою, что и теперь вычищать его трудно; а ежели сие мнимое обогащение ещё несколько лет продлится, так совершенного очищения не можно будет надеяться». а вот к.и. чуковский, знаменитый детский писатель, наоборот, иностранные слова и об отношении к ним писал так: "только простакам и можно навязывать мысль, будто язык терпит хоть малейший ущерб от того, что наряду со словом вселенная в нем существует космос, наряду с плясками – танцы, наряду с мышцами – мускулы, наряду с сочувствием – симпатия, наряду с вопросами – проблемы, наряду с воображением – фантазия… нужно быть беспросветным ханжой, чтобы требовать изгнания подобных синонимов, которые обогащают наш язык, тем более что у этих синонимов, как бывает почти постоянно, разные смысловые оттенки". однако, заимствование слов — естественный и необходимый процесс развития любого языка. лексическое заимствование обогащает язык и обычно не вредит его самобытности, так как при этом сохраняется основной, «свой» словарь, а кроме того, неизменным остается присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития. некоторые слова пришли к нам давно, и сейчас только ученые-лингвисты могут определить их «иностранность». так, например, слово хлеб, которое многими языками, и в частности , было заимствовано из древнегерманского [2]. что же заставляет один народ заимствовать слова у другого? основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. например, с появлением у нас таких вещей, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в язык вошли и их наименования. большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, , производственных отношений. многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас.

объяснение:

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Work with a partner. Study some observations made by visitors to the USA. For each point decide whether the same habits and ways are practiced in Russia. — Работа с партнером.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

vera141187
Fedorovich309
andre6807
uzunanna19922488
Вадим
ribcage52
guzelda19904850
Mikhailova
david-arustamyan1
natura-domA90
Olesya
keshka12719
Kondratev Ruzavina22
спец387
superkiosk249