объяснение:
1. проблема здоров`я в широкому його розумінні як в особистому, так й у суспільному вимірі набула в наш час загальнопланетарного значення і розглядається як така, що становить небезпеку подальшому розвитку людства.
2. відвернути імовірну небезпеку можливо шляхом формування здорового способу життя осіб, громад, країн, світу в цілому.
3. формування здорового способу життя - складний, багатогранний процес, що потребує спільних зусиль якомога більшої кількості людей, різних організацій, і передовсім - відповідної державної політики. одночасно формування здорового способу життя є науково-практичною дисципліною зі своєю теорією, методологією, методикою і засобами.
4. знання і практичні навички з формування здорового способу життя мають бути якомога ширше розповсюджені в суспільстві, ними потрібно керуватися при розробці і прийнятті інських рішень на всіх рівнях усіх гілок влади, усіх галузей державного сектора. потрібно також всіма засобами впливати на приватний сектор і громадські організації у напрямку моніторингу, контролю, сприяння і спрямування діяльності на користь здоров`я населення.
5. найбільш ефективний спосіб втілення світоглядних цінностей здоров`я в свідомість населення - це ініціація з боку органів державної влади і місцевого самоврядування різноманітних локальних проектів, обмежених місцевими масштабами, зокрема масштабами первинних адміністративно-територіальних структур і окремих організацій. такі проекти, якщо вони розроблені і впроваджуються з урахуванням основних положень теорії і практики формування здорового способу життя, можуть бути достатньо ефективними, незважаючи на певну нестачу ресурсів, що має місце сь огодні в україні.
«философия». Оно происходит от двух греческих слов phileo – люблю и sophia .
Поли́тика. Заимствование из французского
заимств. из татар. яз., где башмак «вид обуви», — из башмак «годовалый теленок». Башмак буквально — «обувь из кожи годовалого теленка».
Парик. (от франц. perruque), накладка из волос;
Значение: (от франц. manchette, букв. - рукавчик), в технике - уплотнительная деталь машины обычно в виде кольца.
Портре́т. Заимствовано из французского, где portrait представляет собой страдательное причастие от глагола portraire — «рисовать» и буквально означает «нарисованный».
Рису́нок. Заимствование из польского
Ла́мпа. Заимствование из немецкого
Слово «монета» заимствовано из польского языка
В современном значении — «лента или тесьма, завязанная узлом определенной формы» — слово отмечается в словарях с 1780 г. Слово заимствовано из французского, где существительное bande
(Латинское — materialis (вещественный), materia (материя). Слово «материал» было заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху, т. е.
Канаре́йка. Название этой желтой голосистой птичке дала ее родина — Канарские острова, а слово канарейка было образовано от французского canari.
Заимствование из немецкого, в котором Salvette восходит к итальянскому salvietta.
Происхождение термина Слово минута произошло от сокращённой формы устоявшегося латинского выражения pars minuta prima («часть (часа), уменьшенная, первая»), встречающегося в многочисленных трактатах о правильном исчислении времени, где minuta это флексия слова minūtus — «маленький, мелкий».
момент Происходит от лат. momentum «движущая сила, толчок», контракт. от *movimentum, далее от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Почему фактор наукоёмкости следует относить к числу новых факторов?