dfyurst708
?>

Переведите на французский без переводчика! чтобы текст имел смысл надин, я прочитала твоё письмо.я хотела бы тебя пригласить на неделю в июне ко мне в севастополь. потому что летом хорошая погода.ты должна взять с собой обязательно : купальник, лёгкую одежду и свой небольшой рюкзачок, обязательно возьми с собой солнечные очки и шляпу. не забудь взять для меня твой разноцветный фонарик.я тебе уже заказала билет на самолёт.ты будешь жить у меня в комнате и спать на двухэтажной кровати. мы обязательно поедем в инкерман и , также поедем в аквапарк зурбаган и сходим в херсонес, и нужно обязательно сходит на море, на дикий пляж.хорошего пути! жду тебя.

Французский язык

Ответы

yanermarina87
Bonjour Nadine,J'ai lu votre lettre, je voudrais vous inviter à Sébastopol pour une semaine en juin. Parce que l'été est un très beau temps, vous devriez emporter avec vous: un maillot de bain, des vêtements légers et votre petit sac à dos, assurez-vous de prendre des lunettes de soleil et un chapeau. N'oubliez pas de prendre pour moi votre lampe de poche multicolore, j'ai déjà commandé un billet pour un avion, vous vivrez dans ma chambre et dormirez sur un lit à deux étages.Nous irons certainement à Inkerman et Balaklava, nous irons aussi au parc aquatique Zurbagan et irons à Chersonese, et nous devons nécessairement aller à la mer, à la plage sauvage.
Anait_Natalya451

Перевод с объяснением:


Как и каждое утро, Couette Ecureuil (это ее имя) открывает свое слуховое окошко, чтоб проветрить свой домик. Потрясая своим хвостом (дословно: пучком перьев), она слушает поющую кукушку


(выражение Tout + деепричастие в этом предложении обозначает одновременность 2 действий, поэтому отдельно слово tout не переводится).


Мгновение она грезит (погружается в мечты) - (это) очень чувствуется настоящая весна!


Боже мой! (вообще, в этом смысле обычно говорят Nom de Dieu ! но она же белочка, поэтому вместо этого слова она говорит Лесной орех - это же ее еда) Я пошла бы собирать фиалки!


Но если в тексте   слово Violettes написано с большой буквы, то тогда надо перевести так:

Я пошла бы на Праздник фиалок!

 (la Fête des Violettes - Праздник фиалок и весны проходит во Франции в марте).


(Это из книжки Violettes, dînette et fête - автор: Simone Schmitzberger)

Semenova

1) Julie vit à Sèvres, en banlieue parisienne

2) La famille de Bertrand a trois enfants avec lui

3) Bertrand a 11 ans, sa sœur a 9,5 ans et son frère est l'aîné des enfants

4) Son père est garagiste et il répare des voitures. Son garage est proche de la maison, ce qui est très pratique. Non, elle fait les tâches ménagères. Elle a beaucoup à faire.

5) Grands-parents, ils vivent en Normandie

6) Été

7) De temps en temps, elle leur enverra une page. Ils apprendront à connaître son pays et à connaître sa famille.

8 Julie a un animal de compagnie, un chien nommé Tufu)  

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите на французский без переводчика! чтобы текст имел смысл надин, я прочитала твоё письмо.я хотела бы тебя пригласить на неделю в июне ко мне в севастополь. потому что летом хорошая погода.ты должна взять с собой обязательно : купальник, лёгкую одежду и свой небольшой рюкзачок, обязательно возьми с собой солнечные очки и шляпу. не забудь взять для меня твой разноцветный фонарик.я тебе уже заказала билет на самолёт.ты будешь жить у меня в комнате и спать на двухэтажной кровати. мы обязательно поедем в инкерман и , также поедем в аквапарк зурбаган и сходим в херсонес, и нужно обязательно сходит на море, на дикий пляж.хорошего пути! жду тебя.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Египтян2004
Константин
maruska90
eleniloy26
alexey
Suralevartem
arturnanda803
Dmitrievna Lvovich
director3
Алексей Ксения
Barabanov Gerasimenko
loa364
lavr74
lezzzzka5510
abroskin2002