Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Спереводом с французского на ! мне нужен перевод этого текста с французского на . хотя бы частями, отрывками, нужно. не с переводчика. , кто может. le lendemain, lundi, malisse, jovial et corbot ontoccupe un coin de la cour de recreation du lycee. ils par-laient bas1. de temps en temps, ils se retournaient pourvoir si personne ne les ecoutait. sans doute, ils avaient ungrand secret a se communiquer2.- alors, on est d'accord: a l'heure du diner, on y va tousles trois. que chacun apporte ce qu'il peut! l'histoire d'andre, leur nouveau camarade de classe, lesoccupait beaucoup. ce garcon silencieux, pas tres joli avecses cheveux roux, n'avait jamais le temps de jouer apresles classes. ils ont appris qu'a l'age de quatre ans, andreavait perdu ses parents. il vivait maintenant avec songrand- a rapidement traverse la ville. voila la rue bienconnue. heureusement qu'il n'a pas plu depuis plusieursjours. son pantalon ne sera pas trempe3, et, demain, avantl'ecole, il ne faudra pas nettoyer les chaussures. il montel'escalier. que c'est haut, cette mansarde! plus il monte, plus il va lentement. hier, la journee a ete mauvaise. cette16unite 1lecture 21maladie de grand- des amis? il n'en a pas! on nel'aime il ne peut pas jouer comme les autres. dansla chambre son grand-pere est assis dans un vieux fau-teuil: il dort. andre fait quelques pas vers la cuisine, maisil ne peut pas eviter un tabouret4qui se renverse5avec ungrand bruit. grand-pere ouvre les yeux.- c'est toi, andre? oh! je me suis endormi6.- je n'ai pas voulu te reveiller, grand-pere.- ce n'est rien. je ne peux pas dormir toute la journee.je ne dormirai pas la tu as eu une bonne journeea l'ecole? - moi, oui, et toi, grand-pere, ca va mieux? - oh, oui, mon petit, ca va beaucoup mieux.a ce moment-la, on a frappe a la porte. - qui peut bien venir chez nous? et a cette heure- ci? pense andre. - entrez! dit-il a haute voix.la porte s' un garcon parait, puis un deuxieme, et encore un troisieme. chacun d'eux a un petit paqueten , monsieur. bonsoir, ! andre! ce sont tes amis, n'est-ce pas? tresheureux de faire votre connaissance, messieurs. andre, donne des chaises a ces messieurs.17andre est tres etonne. des amis, lui? corbot, malisse et jovial se sont assis. ils se sontregardes un moment, puis jovial a dit: - nous sommes venus ici hier tout a fait par hasard.nous vous avons trouve malade, monsieur, et nous avonsdecide de venir encore une fois. cette fois-ci pour aiderandre.- nous avons apporte quelque chose pour andre et pourvous, du chocolat, quelques oranges, des cit-, andre avait des amis! souvent, apres les classes, cloujas l'aidait a faire lesdevoirs, il l'accompagnait chez lui. en chemin7, ils faisaientles courses ensemble. les autres garcons aidaient aussileur ami autant qu'ils pouvaient8. bonneau est venu un jourpour faire quelques petites reparations: une fenetre qui fer-mait mal, le fer a repasser9qui ne chauffait il etaithabitue a ces petits travaux. c'etait lui qui les faisait tou-jours a la maison. un jour, andre a ete tres etonne de nepas retrouver ses chaussures. il est vrai qu'elles etaientvieilles et le lendemain, cloujas les a rapportees.mais ce n'etaient pas les memes chaussures! elles etaientreparees, elles brillaient comme si elles etaient est devenu souriant. il lui semble qu'il a des forcesnouvelles. ces forces lui viennent de ce groupe d'amis.oui, vraiment, on peut dire que "l'union fait la force".
На следующий день, в понедельник, Малиссе, Йовиаль и Корбот заняли угол детской площадки средней школы. Они говорят низко. Время от времени они поворачивались, если их никто не слушал. Несомненно, у них был большой секрет общения друг с другом. Тогда мы соглашаемся: во время обеда мы идем все трое. Пусть каждый приносит то, что может! История Андре, их нового одноклассника, занимала их много. Этот тихий мальчик, не очень красивый с рыжими волосами, никогда не успевал играть после урока. Они узнали, что в возрасте четырех лет Андр потерял родителей. Он жил теперь с песнопениями ... Андрей быстро пересек город.