Карапетян
?>

Переведите это, si ma tante se sentait agitée, elle demandait sa tisane, et c'était moi qui faire tomber du sac de pharmacie dans une assiette la quan- tité de tilleul qu'il fallait mettre ensuite dans l'eau bouillante.le dessèche ment des tiges les avait incurvées en un capricieux treillage dans les entrelacs duquel s'ouvraient les fleurs pâles, comme si un peintre les eût arrangées, les eût fait poser de la façon la plus ornementale.les feuilles ayant perdu leur aspect, avaient l'air des choses les plus disparates, d'une aile transpa- rente de mouche, de l'envers blanc d'une étiquette, d'un pétale de rose, mais qui eussent été empilées, concassées, ou tressées comme dans la étais chargé de confection d'un nid

Французский язык

Ответы

svt5299

Если тетя чувствовала себя возбужденной, она просила приготовить ей отвар, и тогда мне поручалось отсыпать из аптекарского кулечка в тарелку необходимое количество липового цвета, который нужно было затем заварить в кипятке. Засохшие стебельки переплетались в затейливом узоре, в просветы которого проглядывали бледные цветочки, как если бы искусный художник разместил, расположил их в самом декоративном порядке . Листки, потеряв свою форму, имели вид самых несообразных вещей: прозрачного крыла мухи, белой оборотной стороны ярлычка, лепестка розы -- и были перемешаны, перепутаны и поломаны, как при изготовлении гнезда

minasov19

1. Прям..:  la, косвен.: m'

2.  Косвен.: vous, nous, прям.: les

3.  Косвен. m'

1. Я внимательно смотрю на нее и понимаю, что она меня не слышит.

2. Вам объяснили ваши ошибки? - Да, нам их объяснили.

3. Вы принесли мне мои книги?


 - - - - - - - - -


Одной чертой - entra

двумя - devait

волнистой - avaient fait


1. Поль Ланжевен поступил в Высшую школу промышленной физики и химии, которая должна была сыграть большую роль в его жизни.

2. Нам рассказали о больших (значительных) достижениях, которые наши ученые сделали в космической сфере (области).


 - - - - -- - - - -  - -

Dès l'automne 1918 Irène Curie a été nommée préparatrice de Marie Curie.

С осени 1918-го Ирен Кюри была назначена лаборанткой Мари Кюри.



shumilovs7252
Походы, можно сказать, являются отголоском семейной жизни. Вернее, в моем случае, тема выходов окружена религией, традициями и моралистическими мыслями моих родителей. Проще говоря, у меня нет «права» выходить на улицу. Но так ли это? В моем случае мои прогулки очень ограничены и сводятся к тому, что меня всегда сопровождает мой старший брат, и никогда вечером после уроков, ни на выходных в других местах! Причины приведены? Их много. Прежде всего, это школа. Затем на ковер выходит феномен религии. Я православная. Девушка не может позволить себе выходить на улицу ночью, иначе она считается уничижительной (чтобы не произносить слово). У меня также много проблем в школьных походах. Я не имею права спать в доме друга. Однако они могут прийти домой.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите это, si ma tante se sentait agitée, elle demandait sa tisane, et c'était moi qui faire tomber du sac de pharmacie dans une assiette la quan- tité de tilleul qu'il fallait mettre ensuite dans l'eau bouillante.le dessèche ment des tiges les avait incurvées en un capricieux treillage dans les entrelacs duquel s'ouvraient les fleurs pâles, comme si un peintre les eût arrangées, les eût fait poser de la façon la plus ornementale.les feuilles ayant perdu leur aspect, avaient l'air des choses les plus disparates, d'une aile transpa- rente de mouche, de l'envers blanc d'une étiquette, d'un pétale de rose, mais qui eussent été empilées, concassées, ou tressées comme dans la étais chargé de confection d'un nid
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Любовь-Волков1205
osechkinandrejj
Анатольевич-Фатима
ntinyakova
Alnkseevna
Stanislavovna1237
tigran87-87
shelep19789
stalker2201
andrew409
ainred
magnit-expo
Поликарпова-Мазурова
Dmitrievich-Telishev
Belik-elena20111