пословицы о языке, слове, красноречии, болтливости. 1. шебердің қолы ортақ, шешеннің сөзі ортақ. руки умельца и язык оратора – народа достояние. 2. ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік. слово акына острее клинка и нежнее волоска. 3. ділмардың сөзі ұстаның бізінен өткір. слово оратора острее шила сапожника. 4. аз сөйлесең де саз сөйле. говори редко, но метко. 5. тілге шешен – іске мешел. кто на слово щедр, тот на дело скуп. 6. тілде тиек жоқ, ауызда жиек жоқ. язык – без запора, рот без ограды.
пословицы о языке, слове, красноречии, болтливости. 1. шебердің қолы ортақ, шешеннің сөзі ортақ. руки умельца и язык оратора – народа достояние. 2. ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік. слово акына острее клинка и нежнее волоска. 3. ділмардың сөзі ұстаның бізінен өткір. слово оратора острее шила сапожника. 4. аз сөйлесең де саз сөйле. говори редко, но метко. 5. тілге шешен – іске мешел. кто на слово щедр, тот на дело скуп. 6. тілде тиек жоқ, ауызда жиек жоқ. язык – без запора, рот без ограды.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
7: 30 - просыпаюсь, 7: 50 - встаю с кровати, 8: 00 - умываюсь, чишю зубы, 8: 05 - завтракаю, 8: 15 - одеваюсь, 8: 20 - иду на учебу, 8: 30 - начало занятий, 15: 20 - конец занятий, 15: 30 - я дома, 15: 35 - мою руки, умываюсь, 15: 40 - , 16: 10 - сижу в компьютере, 16: 50 - одеваюсь на тренировку, 17: 00 - жду автобуса, 17: 30 - начало тренировки, 8: 00 - конец тренировки, 8: 30 - я дома, 8: 40 - моюсь в душе, 9: 00 - ужинаю, 9: 30 - делаю , 10: 00 - ложусь спать. перевести на казахский язык(без переводчиков)