missvita
?>

Перевести текст! 20 . вот и началась школа, каникулы на каникулах я отдохнула хорошо. ездила на соленое озеро, в костанай, к бабушке в деревню и в челябинск. летом у меня было день рождения, мне подарили много подарков. когда я ездила к бабушке в деревню, просыпалась в шесть часов, и выгоняла пасти коров. у бабушки в деревне свежий воздух. там я и мне было хорошо. когда мы ездили на соленое озеро, была не хорошая погода, но мы все равно купались. там было много детей и взрослых. вот и началась осенняя пора, прощай лето! я вас только не из переводчика. я проверю)

Казахский язык

Ответы

TSKaraulova

That's the start of school, vacations are over. On vacation, I rested very well. I went to the salt lake, to Kostanay, to my grandmother in the village and to Chelyabinsk. In the summer I had a birthday, I was given a lot of gifts. When I went to my grandmother in the village, I woke up at six o'clock, and drove out the cows to graze. The grandmother in the village is very fresh air. There I was ruled and I was very well. When we went to the salt lake, there was not very good weather, But we still bathed. There were a lot of children and adults. That's the beginning of autumn it is time, Goodbye summer!

ustinovalubov6666

Эргономика (гр. ergon – жұмыс + nomos – заң) – еңбек құралдары мен үдерістерін оңтайландыру арқылы еңбекке қолайлы жағдай жасау мақсатымен адамды (адамдар тобын) және оның қазіргі заманғы өндірістің еңбек үдерістеріне қатысуын зерделейтін ғылыми пән. “Адам – машина (техника‚ бұйым)”‚ “адам – орта” жүйелеріндегі байланыстарды оңтайлы шешу стратегиясын айқындайды.[1] Адам‚ машина және орта күрделі бүтін ретінде қаралуға тиіс екенін‚ мұнда адам жетекші рөл атқаратынын мойындайды. “Адам – машина – орта” кешенін ұтымды жоспарлап‚ енгізу үшін адам мен машинаның үйлесімділігін ескеретін эргономик. талаптарды қамтамасыз ету керек‚ олар: биофизикалық үйлесімділік – машина‚ басқару органдары және адам (оператор) талап етілетін күш-жігер‚ қуат‚ басқару әрекеттерінің жылдамдығы‚ дәлдігі‚ қарқыны тұрғысынан бір-біріне сай келуге тиіс; антрометрикалық үйлесімділік – адамның антропол. (бойы‚ жасы‚ салмағы‚ т.б.) және физиол. ерекшеліктерін ескере отырып, ұтымды ұйымдастырылған жұмыс орнын жасау; техникалық-эстетикалық үйлесімділік – машинаның тартымдылығын қамтамасыз ету. Эргономикалық талаптар адам мен техника арасындағы атқарымдарды бөлу мен келісуге‚ әрекет үдерістеріне (еңбектің сапасына‚ қауырттығына‚ т.б.)‚ әрекет құралдарына (жұмыс орнының жабдығына‚ басқару органдарына‚ т.б.)‚ әрекет жағдайына (микроахуалға‚ шуылға‚ дірілге‚ т.б.) жатады. Олар техниканы жасап‚ өндіріске енгізудің барлық сатыларында ескерілуге тиіс. Белгіленген талаптарға сай келетін эргономик. көрсеткіштер бұйымның жекелеген түрлерін пайдаланудың қолайлылығы мен қауіпсіздігін сипаттауға мүмкіндік береді‚ еңбектің мазмұнын байытып‚ тартымдылығын жақсартуға‚ өнімділігін арттыруға‚ адамның күш-қуатын‚ денсаулығын жұмыс істеу қабілетін сақтауға септігін тигізеді.[2][3][4]

Дереккөздер

Қаржы-экономика сөздігі. - Алматы: ҚР Білім және ғылым министрлігінің Экономика институты, "Зияткер" ЖШС, 2007. ISBN 978-601-215-003-2

«Қазақстан»: Ұлттық энцклопедия / Бас редактор Ә. Нысанбаев – Алматы «Қазақ энциклопедиясы» Бас редакциясы, 1998 жыл. ISBN 5-89800-123-9, X том

О.Д.Дайырбеков, Б.Е.Алтынбеков, Б.К.Торғауытов, У.И.Кенесариев, Т.С.Хайдарова Аурудың алдын алу және сақтандыру бойынша орысша-қазақша терминологиялық сөздік. Шымкент. “Ғасыр-Ш”, 2005 жыл. ISBN 9965-752-06-0

Орысша-қазақша түсіндірме жалпы сөздік: Көлік/ профессор Е. Арын — Павлодар : «ЭКО» ҒӨФ. 2006.

Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет.

Бұл мақалада еш сурет жоқ.

Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.

Суретті мыннан табуға болады:

Объяснение:

rezh2009766
Менің Отаным – Қазақстан. Мен Қазақстан тек ғана сол жерде тұрғаным үшін емес, оның кең даласын, тауларын, шыңдарына қанатын бұлттарын, мөлдір көлде- рін жақсы көремін.
Әр жыл мезгілдерінде Қазақстан тамаша!
Көк темде әр түрлі боялармен безендіріеген: он жақта – қызыл дала, сол жақ- та – сары, ал ортасында көк шөп көрінеді. Самал жел жусай ісінен ауаны толты- рады.
Жазғы шілдеде мен тауда демалуды жақсы көремін, әсіресе Үлкен Алматы көлінде. Оның жағасында бәрінде ұмытуға болады: адамдар, ыстық күн туралы. Басқа бір тамаша, арманың орындалатын әлемде болғандай өзінді сезінесің.
Күз мезгілінде барлық дала алтынмен безендіріледі. Таулар бор көгілдір туман басқандай, сондықтан ол көзге суық көрінеді.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевести текст! 20 . вот и началась школа, каникулы на каникулах я отдохнула хорошо. ездила на соленое озеро, в костанай, к бабушке в деревню и в челябинск. летом у меня было день рождения, мне подарили много подарков. когда я ездила к бабушке в деревню, просыпалась в шесть часов, и выгоняла пасти коров. у бабушки в деревне свежий воздух. там я и мне было хорошо. когда мы ездили на соленое озеро, была не хорошая погода, но мы все равно купались. там было много детей и взрослых. вот и началась осенняя пора, прощай лето! я вас только не из переводчика. я проверю)
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

zaschitin48
An-solomon
Nikita
rusplatok
dobrovolsky-tmz1
viz-art-pnz1664
aleksandramir90
d2002
Kolosove5465
Ramon22081983
Юрий197
sergeystepanov231
arturusinsk5
bas7572513
Viktor1316