Сочинение по рассказу лошадиная фамилия. основную часть ранних произведений а.п.чехова составляют короткие юмористические рассказы. в них писатель освещал забавные, смешные стороны жизни или то, что требовало осуждения и осмеяния. одним из моих любимых рассказов чехова является «лошадиная фамилия». сюжет его прост – у отставного генерала булдеева так сильно разболелись зубы, что ни одно средство не могло ему . от отчаяния булдеев соглашается на предложение своего приказчика «полечиться заговором». конечно, герой не верил в эти «бабьи средства», однако от боли чего не сделаешь. соглашаясь, булдеев говорит, что «тут не только что к акциозному, но и к черту депешу » дело оставалось за малым – вспомнить фамилию этого кудесника, который умел «заговаривать» зубы. но вот тут-то и вышла загвоздка. приказчик никак не мог припомнить точной фамилии якова васильевича. он помнил только, что его фамилия «какая-то лошадиная». весь день и всю ночь семья генерала и его дворня пытались угадать эту загадочную фамилию. наконец булдеев не выдержал и приказал вырвать себе зуб. и почти в этот же момент приказчик, при доктора, вспомнил: «овсов! овсов фамилия акцизного! овсов, ваше превосходительство! » комичен финал рассказа: «- накося! - сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша.- не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! накося! » этот рассказ мне нравится своим добродушным юмором, немного нелепыми и забавными героями, их живой, сочной речью. а также тем, что чехов описал здесь жизненную ситуацию, которая может произойти в любое время с каждым. часто бывает так, что нужно вспомнить что-то важное, это слово вертится на языке, но точно воспроизвести его никак не получается. а потом, когда вспоминаешь, все вокруг удивляются – подсказки-то ведь были совсем «из другой области». это говорит о том, что у каждого человека в связи со словами возникают свои ассоциации и образы, которые часто не с представлениями других. таким образом, данный рассказ чехова – это не только мастерское описание забавной ситуации, но и тонкая психологическая зарисовка
ivan-levermor
06.07.2022
Финал пьесы н. в. гоголя «ревизор» – необычное и удивительное явление в драматургии. так называемая немая сцена, которой заканчивается комедия, следует после того, как жандарм… объявил о прибытии в город настоящего ревизора. потрясенные чиновники застыли в ожидании неминуемой расправы. городничий стоит столбом посреди сцены; почтмейстер превратился «в вопросительный знак, обращенный к зрителям» ; судья присел почти до земли и словно хотел сказать: «вот тебе, бабушка, и юрьев день! » кто поражен, кто изумлен, кто злорадствует, – все чиновники составляют весьма живописную и выразительную группу. и эту немую сцену, служащую важным завершением комедии, и зрители, и критики, и трактовали по-разному. сам н. в. гоголь говорил, что немая сцена выражает идею «закона» , при наступлении которого все «побледнело и потряслось» . то есть финал комедии – это мысль о наступающем возмездии. в. г. белинский говорил об ограниченности немой сцены, но большинство критиков согласны все же с автором. так, в. гиппиус считал, что немая сцена выражает идею власти и закона, в. ермилов видел в немой сцене «парад высеченной подлости» . особая точка зрения у м. храпченко: он видел в немой сцене внешнюю развязку, а подлинную развязку – в словах городничего: «чему смеетесь? над собой » но, , самую интересную точку зрения высказал ю. мани, , много труда посвятивший гоголевскому творчеству. он считал, что немая сцена – это завершающий аккорд произведения, в ней переживания героев получают пластическое выражение, как бы обобщая события человеческой жизни. в результате данный гоголем намек на торжество справедливости усиливает ощущение тревоги, страха. действительно, страх, возникший в начале сцены, а затем благополучно растаявший, когда чиновники откупились от «ревизора» и успокоились, вернулся. но теперь чувство тревоги возрастает многократно – чиновники оказываются в еще худшей ситуации, чем в начале пьесы. ведь бросив все силы на угождение хлестакову, они так и не удосужились навести в своих делах хотя бы внешний порядок.