Впервом рассказе чехов высмеивает поведение всех высокопоставленных лиц. то, как очумелов пытается извлечь для себя выгоду, меняя своё решение в зависимости от ответа на вопрос: "чья это собака? " и таких людей много. чехов показывает это не только репликами героя, но и его при этом невольными действиями. во втором рассказе высмеивается большая зависимость высокопоставленных людей от людей ещё выше чином. какие эти люди бывают трусливые и просто, какие характеры на самом деле имеют. до чего они могут дойти, боясь за свою шкуру.
ValeriyaAleksandr
26.08.2021
Василий андреевич жуковский - один из создателей романтической поэзии. критика исключительно высоко оценила значение его творчества. по мнению гуковского, он "открыл поэзии душу человеческую". романтизм часто противопоставляет цивилизации нетронутую природу, естественные человеческие отношения, простой уклад жизни. все это происходит, вероятно, из-за недовольства собой, окружающим миром, неуверенности в возможность земного счастья. эти настроения были свойственны и жуковскому. жажда обретения гармонии с миром станет постоянной спутницей поэта и во многом определит характер его творчества. жуковского отличало постоянное "стремление за пределы мира". этим объясняется его интерес к такому жанру, как . настоящим сюрпризом для читателя стало произведение "людмила". в основу его фантастического сюжета легли средневековые религиозные представления, вера в чудесное спасение или погибель души. поэта привлекало всё таинственное, обычно скрытое от человеческих глаз. "людмила" - это вольный перевод. взяв за основу сюжет поэта бюргера "ленора", жуковский создаёт своё оригинальное произведение. а в написанной позже "светлана" нам кажется, что оживают "приданья старины глубокой". стихия народной жизни, фольклор становятся для жуковского источником высокой поэзии: раз в крещенский вечерок девушки гадали: за ворота башмачок, сняв с ноги, бросали; снег пололи; под окном слушали; кормили счётным курицу зерном… эта стала более популярной, чем "людмила", и жуковского часто именовали "певцом светланы". сюжет этого произведения трактован в рамках бытовой сцены гаданий девушек "в крещенский вечерок", что дало возможность поэту воспроизвести черты национального быта, народных обычаев, обрядов и так далее. жуковский тонко и верно передал состояние души девушки, охваченной романтическим страхом перед возможными ночными чудесами и боязнью за жизнь любимого: робко в зеркало глядит: за её плечами кто-то, чудилось, блестит яркими глазами… занялся от страха дух… затем из чудесного мира героиня возвращается в мир реальный. но этот мир сильно идеализирован поэтом, который после счастливого возращения жениха рассуждает о том, что несчастья бывают только во сне, а наяву - всегда счастье: вот толк моей: "лучший друг нам в жизни сей вера в проведенье. благ зиждителя закон: здесь несчастье - лживый сон; счастье - пробужденье". таким образом, в конце этого произведения ж. подчёркивает, что для торжества любви необходима непоколебимая вера человека в провидение. в отличие от людмилы, которая утратила надежду ("небо к нам неумолимо; царь небесный нас забыл…"), светлана верила до конца. ещё одним известным произведением этого жанра является "эолова арфа". написана в ноябре 1814 года, а напечатана в 1815 году. автобиографический сюжет "запрещённой любви" (к марии андреевне протасовой) облечён в форму в духе "песен оссиана". имена собственные отчасти также заимствованы из "песен оссиана", например, морвена - название страны в одной из поэм оссиана. любопытно замечание в.г.белинского об "эоловой арфе": "…она - прекрасное и поэтическое произведение, где весь смысл, вся благоухающая прелесть романтики жуковского". поэт довольно верно отразил нравы замковой жизни позднего средневековья. но это только внешний фон действия. используя сюжет, построенный на социальном неравенстве любящей пары, поэт подчеркивает его только потому, что оно усиливает неудовлетворенность жизнью, возвышенность и глубину переживаний влюбленных. в центре его внимания душевные переживания героев, их нежная любовь, чуждая житейских интересов. но такая любовь обречена на неудачу в реальных, земных условиях: и нет уж минваны… когда от потоков, холмов и полей восходят туманы… то, что прежде считалось достоянием разума, у жуковского - часть душевной жизни. не только любовь и дружба, но и философия, мораль, социальные аспекты жизни стали предметами внутреннего переживания. произведения жуковского приобретают личный характер, что придаёт особый лиризм его поэтическому творчеству
nkaminskaja
26.08.2021
Тысяча и одна ночь (книга царей) когда-нибудь космические корабликогда-нибудь космические корабли начнут свободно бороздить просторы нашей вселенной, а я буду отсечённой головой в банке с формальдегидом, тогда и возьмусь за полную многотомную версию сказок "тысячи и одной ночи". и прочитаю её. ну ладно, кого я обманываю. возьму хотя бы четырёхтомник, который стоит у меня на полочке с незапамятных времён, и прочитаю его. пока же меня хватает только на самые сливки, но это не потому, что книжка плохая. просто их, наверное, в таком формате тысячи и одного прочтения и удобно читать, а помногу за раз — подавиться можно. хотя я не знаю, как за тысячу прочтений сохранить здравый ум и крепкую память, помня все эти в в в в , над которыми потом ирвин так ловко сыронизирует в своём "арабском кошмаре". в этом плане сборник под редакцией салье из "библиотеки всемирной " идеале. поначалу там идёт несколько десятков ночей с незначительными сокращениями и полной сюжетной канвой, то есть всегда можно окунуться в это море в . после цикла про синдбада (моего любимейшего восточного улисса) рассказы начиают даваться выборочно и уже без вставных перекрестий. только самое важное, что нужно знать каждому: али-баба, аладдин и прочие селебрити. в подборку попали сказки самого разного характера: и про животных, и про колдунов, и про деятелей. сексуальная подоплёка довольно сильно сокращена (в оригинале-то сказки вообще иногда на грани с ретивым порно), но совсем не убрана, так что если давать сборник детям, то глаза у них от некоторых описаний могут вылезти на лоб. в целом — отличная книжка для ликбеза и чтения одним куском. придётся всё-таки упомянуть тут это слабое сравнение: сказки "тысячи и одной ночи" схожи с восточными кушаньями. слишком много сладости либо слишком много пряности. если пробовать понемногу, то вкусно и необычно, но после пары тарелок непривыкшие вкусовые рецепторы отобьёт напрочь.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сочинение на тему: " над чем смеется чехов в рассказах "хамелеон" и "смерть чиновника"