Ключевой момент произведения – приезд Стародума из Москвы. Простаковы старались показать обходительное отношение к богатому гостю только из-за своих целей. Софьюшка долго беседовала со своим дядей в комнате и сказала, что ей нравится Милон, что служит неподалеку. Стародум, в спою очередь, вес из Москвы новость о том, что хотел бы представить своей племяннице достойного жениха, имя которого совпало со здешним солдатом. К счастью, это оказался один и тот же человек.
Известие о приезде Стародума в Москву вызывает настоящую панику в доме Простаковой, которая понимает, что теперь придется расстаться с доходами от имения. С другой стороны, Софья — девушка на выданье, и у нее есть возлюбленный (Милон) , которому она обещала руку и сердце, однако Простакова прочит ей в мужья своего брата Скотинина. Из письма Стародума Простакова и Скотинин узнают, что Софья — наследница дядиных 10 000 рублей; и теперь к ней сватается еще и Митрофан, поощряемый к женитьбе матерью, Простаковой. Скотинин и Митрофан не любят Софью, а она не любит их, откровенно презирая и смея
Андреевич-Екатерина1974
31.08.2020
Былина (старины) — жанр героического эпоса. Былинные сюжеты создании преимущественно во времена Киевской Руси. В основном былины прославляют подвиги народных героев и богатырей и своим сюжетом связаны с Киевом и князем Владимиром Святославичем. Главные центры былинного эпоса — Киев, Чернигов, Галич (древний) и Новгород Великий. Былины имеют реальную историческую основу, прототипами героев могли быть реальные исторические личности, сюжеты из жизни которых в течение длительного времени обросли удивительными и странными чертами
kotofei147516
31.08.2020
Поскольку произведение считается образцом народной драмы в духе Шекспира.. . Как и Шекспир, Пушкин смешивает стихотворную и прозаическую речь. Внутри стихотворной речи рифмованный стих соседствует с белым стихом. Стихотворные размеры меняются со смелостью дозволенной только гению. И всякий раз язык героя (и размер стиха) именно тот, которым может говорить только этот персонаж. Русская народная речь, отражающая "лукавую насмешливость ума" присущую русскому народному складу, в трагедии представлена очень широко. Но русской речью в форме народной прибаутки может заговорить только Варлаам, а русская речь в форме народного плача может раскрыть душевную боль Ксении - "в невестах уж печальней вдовицы".
Размеренным белым стихом разговаривают в палатах царя Бориса и в боярских домах. Рифмованная, более легкая речь - в Кракове и Самборе. Величавая чеканка речи царя Бориса выдержана от первого его слова до последнего ("Я готов").
Действующие лица в "польских" сценах изъясняются особенно изысканно. Изменяется в зависимости от окружения и речь Самозванца: в сценах, где он становится царевичем Димитрием, она более легкая, изысканная, чем была у Гришки Отрепьева. А в монологе патера Черниковского ( "Все тебе снятый Игнатий... ") слышны интонации польской речи.
Народ изъясняется почти всегда прозой. Даже стихотворная форма первых народных сцен краткостью и разорванностью реплик, частотой восклицаний создает впечатление разговорной речи.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Написать сочинение "недоросль" фонвизин на тему"почему измениломь поведение простаковой, когда приехал стародум"(действие4)
Известие о приезде Стародума в Москву вызывает настоящую панику в доме Простаковой, которая понимает, что теперь придется расстаться с доходами от имения. С другой стороны, Софья — девушка на выданье, и у нее есть возлюбленный (Милон) , которому она обещала руку и сердце, однако Простакова прочит ей в мужья своего брата Скотинина. Из письма Стародума Простакова и Скотинин узнают, что Софья — наследница дядиных 10 000 рублей; и теперь к ней сватается еще и Митрофан, поощряемый к женитьбе матерью, Простаковой.
Скотинин и Митрофан не любят Софью, а она не любит их, откровенно презирая и смея