KononovaMaiorov453
?>

20 ! аналіз вірша "сапфо", барвношатна владарко, афродіто, дочко зевса, підступів тайних повна, я молю тебе, не смути мені ти серця, богине, але знов прилинь, як колись бувало: здалеку мої ти благання чула, батьківський чертог кидала й до мене на колісниці золотій летіла ти. міцнокрила горобина зграя, її несучи, над землею темною, наче вихор, мчала в ефірі. так мені являлася ти, блаженна, з усміхом ясним на лиці безсмертнім: «що тебе засмучує, що тривожить, чом мене кличеш? [146] і чого бажаєш бентежним серцем, і кого схилити пейто повинна у ярмо любовне тобі? зневажив хто тебе, сапфо? хто тікає - скрізь піде за тобою, хто дарів не взяв - сам дари вестиме, хто не любить нині, полюбить скоро, хоч ти й не » o, прилинь ізнов, од нової туги серце урятуй, сповни, що бажаю, поспіши мені, вірна помічнице, на .

Литература

Ответы

eutenkova805
Вірш написаний у благальному стані, молода дівчина-поет просить від всемогучоїх володарки афродіти, щоб не покидала її та завжди допомагала.
Вірш присвячений богині кохання афродіті.
Vladstreletskiy
Чичиков является главным героем в поэме «Мертвые души». С самого детства он слушал своего отца и проявлял всю низость своей души. Он старался любым заработать копеечку, которую клал в специальный мешочек. Когда мешочек наполнялся, он зашивал его и начинал заполнять новый. Уже, будучи ребенком, он использовал любые для заработка. 

Став взрослее, и заняв место чиновника, Чичиков понимает, что эта должность открывает для него новые перспективы. Он совершал одну аферу за другой, а когда его разоблачали, он умело заметал следы и скрывался. Все его начинания проваливались, но он не унывал и принимался за очередное «дело». Это говорит о том, что у человека нет ни совести, ни чести. 

О его внешности нельзя сказать ничего существенного. Его внешний вид был каким-то размытым. Гоголь говорит про Чичикова, что он был и не красавцем и не уродом, не старым и не молодым, не толстым и не худым. Зато он был прекрасным психологом, и умело подмечал слабые и сильные стороны человека. Он умел угодить всем и подстраивался под каждого собеседника. Именно поэтому ему все доверяли. 

Узнав о финансовом состоянии Чичикова, чиновники и их жены сразу же стали уважать героя и преклоняться перед ним. Они считали, что с таким человеком надо дружить и поддерживать связь. Чичиков же и рад стараться, он добился всеобщего расположения к себе. Он как черт меняет свой облик и входит в доверие. Чичиков – подлый и безнравственный человек, перед которым все пресмыкаются. А в появлении таких людей виновато само общество.
gallush9
Чтобы встретиться с ней, он приехал в Москву и остановился «в незаметных номерах на Арбате». Она прибегала к нему тайком, была прекрасна, бледна и очень страдала: её муж что-то подозревал, следил за каждым её шагом, и твердил, что сумеет защитить «свою честь мужа и офицера».

У них был дерзкий план: «уехать в одном и том же поезде на кавказское побережье и прожить там в каком-нибудь совсем диком месте три-четыре недели». Он почти не верил в осуществление этого плана, но она сказала мужу, что умрёт, если не увидит моря, и её отпустили

На вокзал он приехал раньше, и видел, как её провожал муж. Она послала мужу по открытке из Геленджика и Гагр, а затем они спустились вдоль берега к югу и нашли «первобытное место, заросшее чинаровыми лесами». Она смотрела на море, закатные облака и плакала при мысли, что придётся возвращаться в Москву.

Муж искал её и в Гаграх, и в Геленджике. Приехав в Сочи, он искупался, побрился и надел чистое бельё. Затем позавтракал, выпил бутылку шампанского, кофе с шартрезом, выкурил сигару. Вернувшись в номер, муж «лёг на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов»

 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

20 ! аналіз вірша "сапфо", барвношатна владарко, афродіто, дочко зевса, підступів тайних повна, я молю тебе, не смути мені ти серця, богине, але знов прилинь, як колись бувало: здалеку мої ти благання чула, батьківський чертог кидала й до мене на колісниці золотій летіла ти. міцнокрила горобина зграя, її несучи, над землею темною, наче вихор, мчала в ефірі. так мені являлася ти, блаженна, з усміхом ясним на лиці безсмертнім: «що тебе засмучує, що тривожить, чом мене кличеш? [146] і чого бажаєш бентежним серцем, і кого схилити пейто повинна у ярмо любовне тобі? зневажив хто тебе, сапфо? хто тікає - скрізь піде за тобою, хто дарів не взяв - сам дари вестиме, хто не любить нині, полюбить скоро, хоч ти й не » o, прилинь ізнов, од нової туги серце урятуй, сповни, що бажаю, поспіши мені, вірна помічнице, на .
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

ramco1972
yurick2071488
komarov-dmitriy
mvolkov8
poch23420
people33
mary---jane49
ghjcnjtyjn64
Zeegofer
alina Korneev
mashiga2632
Станиславович1830
Шо було в конверти Клим джура​
aaazovcev
school24mir23
Mariya-Karaseva