Калевала – гордость Финляндии, её национальное достояние, признанное уникальным народным эпосом, не имеющим аналогов в мировой литературе.
История создания эпоса «Калевала»В основу карело-финского эпоса легли руны – народные эпические песни, большая часть которых была записана в Карелии. Собранный фольклорный материал обработан и сведен воедино финским языковедом и врачом Элиасом Лённротом. Помимо 50 рун, в Калевалу включены свадебные песни и обряды, заговоры-обереги и заклинания. Элиас Лённрот трудился над созданием «Калевалы» в течение 20 лет. Результат его работы был опубликован 28 февраля 1835 года. Первый тираж «Калевалы» был совсем небольшим, всего 500 экземпляров. Кстати, в этих книгах имя автора нигде не указывалось, лишь предисловие к поэме было скромно подписано инициалами Лённрота: «E. L.». Возможно, автор поскромничал, так как считал своё произведение не совсем законченным – после первой публикации «Калевалы» он продолжил свою работу, отшлифовывая произведение, сглаживая неточности и шероховатости. Окончательная версия эпоса увидела свет спустя четырнадцать лет, в 1849 году.
Содержание и главные герои эпосаРуны, составляющие эпос, не имеют единой сюжетной линии, повествование перескакивает с одного на другое, в нём содержатся нестыковки и неувязки. «Калевала» - это название одной из двух стран (вторая страна называется Похьёла), в которых живут и по которым путешествуют герои эпоса: Вайнямёйнен, Айио, Ильмяринен, Лемминкяйнен, Куллерво.
Эпос открывается сказанием о творении мира и рождении главного героя «Калевалы» − Вайнямёйнена, сына Илматар (дочери воздуха) и его неудачной попытке жениться на Айно, сестре шамана-самоучки Йоукахайнена, проигравшего ему битву. Далее руны повествуют о путешествии героя за невестой в страну Похьёла – некий «нижний мир», в который погружается солнце. В этой части повествования нет батальных сцен, Вайнямёйнен предстаёт перед читателем в роли певца- заклинателя, который при знаний и магии преодолевает трудности, вставшиеся на его пути, а благодаря кузнецу Ильмяринену, создает для возлюбленной мельницу Сампо.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Ctalbnoe kole4ko 1.какая произошла с девочкой? похожа ли эта на сказку? чем? объясните. 2.как боец назвал варю? почему? найдите ответ в тексте . 3.о чем мечтала девочка? почему варя не надела колечко на указательный палец? прочитайте. 4. как в произведение описывается приход весны? с кем писать сравнивает весну? как называется этот художественный приём? 5.прочитайте абзац, в котором дано описание воробья сидора. за что его осуждали другие воробьи? проверьте план , исправьте ошибки. разделите текст на части. подготовьте выразительное чтение чтение последней части ( потеря стольного встреча с бойцами) -( стольное колечко найдено-(большая радость) за ранее !
1. Девочка Варя, отправленная на станцию за табаком для больного деда, поделилась им с солдатами, едущими на фронт. Взамен она получила стальное колечко, умеющее исполнять заветные желания. Этот сказочный элемент введен в произведение потому, что выжить в суровые годы многим людям лишь чудо.
2. "Цветок-лепесток в валенках" и "анютины глазки с косичками" так назвал Варю боец. Она была маленькой девочкой с большими добрыми глазами. В шумной обстановке станции она казалась хрупким цветком. Как радует нас цветок, она порадовала бойцов своим добрым поступком.
3. Девочка очень хотела, чтобы дедушка выздоровел. А не надела она кольцо на указательный палец от того, что счастьем и было для нее здоровье деда Кузьмы. С ним и белый свет посмотреть можно, а без деда все не в радость.
4. " Весна шла по полям как молодая хозяйка". Это олицетворение использует автор, показывая как постепенен и неуклонен ход весны. Словно хозяйка, она добросовестно ведет начатое дело.
5. Сидор жил всю зиму в избе деда, сытно и в тепле. А еще отличался наглостью и драчливостью.
Исправления в плане:
1. Встреча с бойцами.
2. Потеря стального колечка.
3. Стальное колечко найдено.
4. Большая радость .