На первый взгляд может показаться, что роман “Война и мир” назван именно так потому, что в нем отражаются две эпохи жизни русского общества начала XIX века: период войн против Наполеона 1805—1814 годов и мирный период до и после военного времени. Однако данные литературоведческого и лингвистического анализа позволяют сделать некоторые существенные уточнения. Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых — человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” — состояние отсутствия войны и “мiр” — человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали. В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов. Например, можно ли считать изображение жизни в тылу врага непосредственным изображением состояния мира? Или не будет ли правильным называть войной бесконечные раздоры, сопутствующие ходу жизни дворянского общества? Однако пренебрегать подобным объяснением все же нельзя. Толстой действительно связывает название романа со словом “мир” в значении “отсутствие войны, раздоров и вражды между людьми”. Свидетельством тому являются эпизоды, в которых звучит тема осуждения войны, выражается мечта о мирной жизни людей, такие, например, как сцена убийства Пети Ростова. С другой стороны, слово “мир” в произведении явно имеет значение “общество”. На примере нескольких семей в романе показана жизнь всей России в тот трудный для нее период. Кроме того, Толстой подробно описывает жизнь самых различных слоев русского общества: крестьян, солдат, патриархального дворянства (семью Ростовых), родовитых русских аристократов (семья Болконских) и многих других. Круг проблем романа очень широк. В нем раскрыты причины неудач русской армии в походах 1805—1807 годов; на примере Кутузова и Наполеона показана роль отдельных личностей в военных событиях и в историческом процессе вообще; раскрыта великая роль русского народа, решившего исход Отечественной войны 1812 года, и т. д. Это тоже, безусловно, позволяет говорить об “общественном” значении названия романа. Не стоит забывать и о том, что слово “мир” в XIX веке использовалось и для обозначения патриархально-крестьянского общества. Вероятно, Толстой учитывал и это значение. И наконец, мир для Толстого — синоним слова “вселенная”, и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана. Таким образом, понятия “мир” и “мiр” в романе сливаются воедино. Вот почему слово “мир” в романе приобретает почти символическое значение.
milkiev
27.04.2022
М.Ю.Лермонтов "И скучно и грустно" тема-одиночество идея-невозможно достигнуть гармонии между человеком и равнодушным миром жанр-элегия(лирическое стихотворение) стихотворный размер- разностопный амфибрахий(трёхсложный стихотворный размер, при котором ударение падает на второй слог). Система рифмовки- перекрёстная, с чередованием мужских и женских рифм. в стихотворении есть эпитеты: "пустая шутка", "холлодное вниманье", "сладкий недуг". Также повторы: "и скучно и грустно, и некому руку подать", "и радость, и муки, и всё там ничтожно"
Kozloff-ra20146795
27.04.2022
Главные действующие лица — семья Простаковых и брат госпожи Простаковой Скотинин. По распространенному тогда приему в литературе фамилии героев говорили сами за себя. Это одна группа дворян. Другая — Стародум, его племянница Софья и Правдин. Эти герои олицетворяли для писателя все лучшее в тогдашнем дворянстве, да и фамилии их красноречивы. Упоминается еще одна группа дворян — придворные. Стародум рассказывает о порядках при дворе, где он не ужился. Там “один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, что на земи”. Денис Иванович и сам неловко чувствовал себя у трона императрицы. И читатель понимает, что автор не относит большинство придворных к настоящему дворянству по духу и чести. Но каковы же простаковы и скотинины? Чем заняты эти люди, какие у них интересы, привычки, привязанности? Все помещики, конечно, жили за счет крестьян и были, следовательно, эксплуататорами. Но одни богатели потому, что их крестьяне жили зажиточно, а другие — потому, что сдирали с крепостных последнюю шкуру. Простакова жалуется брату: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!” Простакова — “презлая фурия, которой адский нрав делает несчастья целого их дома”. Со слугами и наемными людьми она обращается грубо, пренебрежительно, оскорбительно. Под стать ей и сын, лодырь, обжора и озорник. Его глупость и невежество вошли в поговорку, а у милой маменьки вызывают умиление. Очень любопытны подробности биографии Простаковой. Мы узнаем, что ее отец был пятнадцать лет воеводою. И хотя “не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить”. Отсюда ясно, что он был казнокрад и взяточник. Впрочем, и умер он как скряга. Свою власть и “превосходство” Простакова объясняет существующими законами, вольностями дворянства, которые позволяют ей бить и тиранить людей, а ее сынку Митрофану — бездельничать. Уже в XVIII веке дворяне стали объяснять свои привилегии тем, что они образованное сословие, а крестьяне темны. Между тем Фонвизин показывает поразительное невежество этих помещиков. Так, Скотинин с гордостью заявляет, что “Скотинины все родом крепколобы”. Не могут не вызвать хохота и ответы Митрофанушки учителям и подсказки его маменьки. Так писатель заставляет зрителей и читателей задумываться над тем, почему одни люди владеют другими и распоряжаются их имуществом и счастьем. Так заставлял он дворян быть образованнее и лучше.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сочинение: " можно ли считать "война и мир" современным романом? ( 300сл, )
Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых — человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” — состояние отсутствия войны и “мiр” — человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали.
В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов. Например, можно ли считать изображение жизни в тылу врага непосредственным изображением состояния мира? Или не будет ли правильным называть войной бесконечные раздоры, сопутствующие ходу жизни дворянского общества?
Однако пренебрегать подобным объяснением все же нельзя. Толстой действительно связывает название романа со словом “мир” в значении “отсутствие войны, раздоров и вражды между людьми”. Свидетельством тому являются эпизоды, в которых звучит тема осуждения войны, выражается мечта о мирной жизни людей, такие, например, как сцена убийства Пети Ростова.
С другой стороны, слово “мир” в произведении явно имеет значение “общество”. На примере нескольких семей в романе показана жизнь всей России в тот трудный для нее период. Кроме того, Толстой подробно описывает жизнь самых различных слоев русского общества: крестьян, солдат, патриархального дворянства (семью Ростовых), родовитых русских аристократов (семья Болконских) и многих других.
Круг проблем романа очень широк. В нем раскрыты причины неудач русской армии в походах 1805—1807 годов; на примере Кутузова и Наполеона показана роль отдельных личностей в военных событиях и в историческом процессе вообще; раскрыта великая роль русского народа, решившего исход Отечественной войны 1812 года, и т. д. Это тоже, безусловно, позволяет говорить об “общественном” значении названия романа.
Не стоит забывать и о том, что слово “мир” в XIX веке использовалось и для обозначения патриархально-крестьянского общества. Вероятно, Толстой учитывал и это значение.
И наконец, мир для Толстого — синоним слова “вселенная”, и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана.
Таким образом, понятия “мир” и “мiр” в романе сливаются воедино. Вот почему слово “мир” в романе приобретает почти символическое значение.