Что вы узнали о авторе, читая "сын артиллериста"
Объяснение:
"Сын артиллериста" написал поэт Константин Симонов ..
Стихотворение посвящено реальным событиям гражданской и Великой Отечественной войны. Два товарища , Деев и Петров, дружили и воевали вместе с двадцатых. Сын Петрова Ленька в сороковые, роковые, стал служить под началом друга отца. Деев дал трудное задание юноше: фактически тот должен был вызвать огонь на себя. Парень выполнил поручение, хотя стал седым.
Стихотворение учит мужеству, дружбе, умению нести ответственность за данное слово. Эти качества проявились в нашем герое во время войны. Думаю, что и в мирное время он будет человеком, на которого всегда можно положиться, ибо не предаст и выручит в трудную минуту.
Подробнее - на -
ОбъясненИстория создания – произведение было написано в 1918 году, когда другие поэты, захваченные вихрем революции, писали в основном о ней.
Тема стихотворения – любовь к самому обычному рабочему животному, которое символизирует собой людей.
Композиция – последовательно развивающийся рассказ, от момента падения лошади до того, как она встала и продолжила свой путь.
Жанр – лирическое стихотворение.
Стихотворный размер – лесенка.
Эпитеты – “глаза лошадиные”, “общая зверина тоска”, рыжий ребенок”.
Метафоры – “улица опрокинулась”, “смех зазвякал”, “тоска вылилась”.
Неологизмы – “клешить”, “ржанула”.
Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/mayakovskiy/horoshee-otnoshenie-k-loshadyam.htmlие:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Надо найти в этой главе «исскуство открывает нам большой мир! » уроки лихачева, именно в этой главе. вот текст, чтобы легче было! надеюсь на вашу ! ) величайшая и ценнейшая черта культуры состояла в ее мощи и доброте, которой всегда обладает мощное, по-настоящему мощное начало. именно поэтому культура смогла смело освоить, органически включить в себя начала греческие, скандинавские, угро-финские, тюркские и т. д. культура – открытая культура, культура добрая и смелая, все принимающая и все творчески осмысливающая. таким был и из петр i. он не побоялся перенести столицу ближе к западной европе, сменить костюм людей, переменить многие обычаи. ибо не во внешнем суть культуры, а в ее внутреннем интернационализме, высокой культурной терпимости. советская культура смогла стать в первые ряды культур мира этим традициям гибкой и высокоинтеллектуальной культуры россии. в советском искусстве соединяются под эгидой широты и "гостеприимства" культуры многих национальностей. и не только соединяются, а цветут! в советском искусстве находят себе место многие течения и многие творческие индивидуальности. наша культура не деспотична, она не требует причесок "под одну гребенку". в ней разные художники. разные художники (французы, армяне, греки, шотландцы) были в культуре всегда и будут в ней всегда – в нашей великой, широкой и гостеприимной культуре. узость и деспотизм никогда не совьют в ней прочного гнезда. картинные галереи должны быть пропагандистами этой широты. будем верить нашим , доверять им, даже если чего-то мы не понимаем (не всякий ведь понимает баха или стравинского в музыке ценность замечательных художников в том, что они "разные", т. е развитию в нашей социалистической культуре ее разнообразия. будем любить все , исконно , будем любить, скажем, вологду и фрески дионисия, но будем неустанно учиться ценить и то, что давала и будет еще давать мировая прогрессивная культура и что таится нового в нас самих. не будем бояться нового и не будем с порога отшибать все, что мы еще не поняли. нельзя в каждом новом по своему методу художнике видеть мошенника и обманщика, как это часто делают малоосведомленные люди. за разнообразие, богатство, сложность, "гостеприимство", широту и интернационализм нашей советской культуры и искусства будем ценить и уважать то прекрасное дело, которое делают картинные галереи, знакомя нас с разным искусством, развивая наш вкус, нашу духовную восприимчивость. понимать – надо учиться. понимать музыку – надо учиться. понимать живопись – тоже надо учиться!
Понимать музыку – надо учиться.
Понимать живопись – тоже надо учиться!