ali13zakup5064
?>

Скидываю деньги за правельные ответы, на киви(150р) только номер оставте и го нормально

Литература

Ответы

Пимкина Сергеевич

ответ:я могу

Объяснение:

mdubov59
Анна Ахматова и Марина Цветаева — два ярких имени в русской поэзии. Им довелось не только жить в одно и то же время — время крушения старого мира, но и быть поэтическим голосом своей сложной эпохи. Обе поэтессы начали рано писать стихи. Марина — в шесть лет, а Анна — в одиннадцать, но каждой из них выпала своя трагическая судьба, каждая искала в поэзии свой собственный путь. Цветаева познакомилась с творчеством Ахматовой в 1915 году и сразу же написала стихотворение, обращенное к ней. Цветаева долгое время сохраняла к Ахматовой восторженное отношение, о чем свидетельствуют письма и дневники Марины Ивановны. Она посвятила Анне Андреевне небольшой цикл стихов, в котором выразила свое преклонение перед ней: И я дарю тебе свой колокольный град, Ахматова! — и сердце свое в придачу. Цветаева обращается к Ахматовой на «ты», хотя между ними не было личного общения, и горделиво утверждает: Мы коронованы тем, что одну с тобой Мы землю топчем, что небо над нами — то же! Этим «мы» Цветаева старается показать, что она тоже обладает поэтическим даром и стоит рядом с прославленной поэтессой. Ахматова благосклонно принимала поклонение Цветаевой, но никогда особенно не ценила ее творчество. Цветаева же в конце жизни резко изменила свое отношение к Ахматовой, заявив, что все, написанное ею, особенно в последние годы, очень слабо. Единственная встреча двух поэтесс состоялась в Москве в июне 1941 года и, нужно думать, не привела к взаимопониманию — слишком уж различны по своим творческим устремлениям и характеру были эти женщины. Действительно, Марина Цветаева считала, что поэт должен быть погружен в себя и отстранен от реальной жизни. По собственному определению, она была «чистым лириком» и поэтому самодостаточна и эгоцентрична. Несмотря на это, эгоцентризм Цветаевой не был эгоизмом, он выражался в непохожести поэтессы на других, нетворческих людей. Именно поэтому мы часто встречаем в стихотворениях Цветаевой противопоставление «я» и «они»: Идите же! — мой голос нем, И тщетны все слова. Я знаю, что ни перед кем Не буду я права. Ахматова же, на первый взгляд, была более приближена к реальной жизни. Встав в начале творческого пути под знамя акмеизма, она стремилась в своих стихах к предметной детализации. Все звучащие и красочные подробности входили в ее стихи, наполняя их живой силой жизни: Жарко веет ветер душный, Солнце руки обожгло. Надо мною свод воздушный, Словно синее стекло. Ахматовский стих произрастал из непосредственных жизненных впечатлений, хотя эти впечатления и ограничивались, особенно в раннем творчестве, заботами и интересами «своего круга». И Ахматова, и Цветаева много писали о любви. Любовь в их творчестве предстает чувством драматическим, а порой и трагическим: Брошена! Придуманное слово – Разве я цветок или письмо? А глаза уже глядят сурово В потемневшее трюмо. У Ахматовой стихи о любви — это маленькие рассказы, не имеющие ни начала, ни конца, но все же сюжетные, как, например, «Вечером», «Сжала руки под темной вуалью…» и другие. Удивительное мастерство позволяло поэтессе с одной, казалось бы, незначительной детали создать определенное настроение и передать чувства героини: Так бес грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Вот она — незначительная деталь — неправильно надетая перчатка — и перед нами нарисован образ растерянной и подавленной женщины. Мы понимаем, что ее бросил любимый, и жизнь для нее вот-вот рухнет. У Цветаевой сюжетности в любовных стихах практически нет, но она тоже пишет о любви не в момент счастья, а в напряженный, драматический момент: Хоть на алтын полюби — приму! Друг равнодушный! — так странно слушать Черную полночь в чужом дому! Ахматова долгое время считалась поэтом одной темы — любовной, за что ее неоднократно упрекали. К теме России она начинает чаще обращаться уже в позднем творчестве, но эта тема, в сущности, является все той же темой любви — любви к своей стране. Цветаева несколько лет прожила в эмиграции. Ахматова никогда не уезжала надолго. Однако обе поэтессы не принимали и не понимали революцию. Ахматова стремилась в своих стихах уйти от политики в мир человеческих чувств и отношений, а Цветаева обращалась к далекому которое она идеализировала и романтизировала. В ее творчестве слышится тоска по героическим натурам, по идеалам рыцарства, поэтому частыми образами ее произведений становятся меч, плащ и шпага. На страницах ее стихотворений мы встречаемся с яркими личностями Казановой, Дон Жуаном, Наполеоном, Лжедмитрием и, конечно, прекрасной Мариной Мнишек. Кроме того, что Мнишек была полячкой (а Цветаева тоже имела частичку польской крови), она, безусловно, привлекала Цветаеву еще и тем, что носила ее имя. Поэтесса очень любила свое имя и видела в нем особый смысл. Как известно, Марина — это перевод на латинский язык одного из эпитетов богини любви и красоты Афродиты. «Пелагос» (по-латыни — «Марина») означает «морская».
mirogall
В поэме «Мцыри» Лермонтов использует многообразные изобразительные средства, что ему показать богатство переживаний, чувств лирического героя. С их создается страстный, приподнятый тон поэмы.
Поэма написана 4-стопным ямбом с мужскими окончаниями, который, по словам Белинского, «…звучит и отрывисто падает, как удар меча, поражающего жертву. Упругость, энергия и звучное, однообразное падение его удивительно гармонирует с сосредоточенным чувством, несокрушимой силою могучей натуры и трагическим положением героя поэмы.» Смежные мужские рифмы, четко и твердое звучание фраз укрепляют энергичную мужественную тональность произведения.

Самым употребительным средством художественной выразительности является СРАВНЕНИЕ. Сравнения подчеркивают эмоциональность Мцыри (как серна гор, пуглив и дик, и слаб, и гибок, как тростник).Сравнения отражают мечтательность натуры юноши(я видел горные хребты, причудливые, как мечты..)С сравнений показано слияние Мцыри с природой, сближение с ней (сплетаясь, как пара змей),так и отчужденность Мцыри от людей(Я сам ,как зверь, был чужд людей и полз и прятался, как змей).
В этих сравнения – сила страсти, энергия, могучий дух Мцыри.

МЕТАФОРИЧЕСКИК ЭПИТЕТЫ передают: душевное настроение, глубину чувств, их силу и страстность, внутренний порыв(пламенная страсть; сумрачные стены; блаженные дни; пылающая грудь),поэтическое восприятие мира(снегах, горящих, как алмаз; в тени рассыпанный аул; сонные цветы).

МЕТАФОРЫ передаю напряженность, гиперболичность переживаний Мцыри, эмоциональное восприятие мира. Это язык высоких страстей. Неистовая жажда свободы порождает неистовую стилистику выражения чувств (бой закипел; судьба…смеялась надо мной! я тайный замысел ласкал).

С РАЗВЕРНУТЫХ ОЛИЦЕТВОРЕНИЙ передаётся понимание природы, полное слияние Мцыри с ней. Возвышенно-экзотические пейзажи предельно романтические. Природа наделена теми же качествами, что и романтические персонажи. Она существует в одном ряду с человеком: человек и природа равновелики и равнозначны. Природа человечна(там, где, сливаяся шумят, обнявшись будто две сестры, струи Арагвы и Куры..)

РИТОРИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ,ВОСКЛИЦАНИЯ,ОБРАЩЕНИЯ также являются средством выражения сильных душевных переживаний. Большое количество риторических вопросов и восклицаний придают поэтической речи взволнованность и страстность (дитя моё, останься здесь со мной; о милый мой не утаю, что я тебя люблю).

Созданию лиризма АНАФРОРА (единоначатие). Анафоры усиливают впечатление, нагнетают ритм. Бурное, радостное биение жизни ощущается в самом ритме строфы с её бесконечным разнообразием эпитетов, с симметричным синтаксисом строк, с повторением союзов.

Тогда на землю я упал;
И в исступлении рыдал,
И грыз сырую грудь земли,
И слезы, слезы потекли…

Он с детских глаз уже не раз
Сгонял виденья снов живых
Про милых ближних и родных,
Про волю дикую степей,
Про легких бешеных коней…
Про битвы чудные меж скал,
Где всех один я побеждал!..

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Скидываю деньги за правельные ответы, на киви(150р) только номер оставте и го нормально
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

dilanarthur27
market-line5260
igorevich-alekseevna
Матфеопуло1006
a1rwalk3r
Anna-Miron
Styazhkin395
alf206
sabinina0578
million2003
Давид-Ольга
os2854
garikman-flesh486
MN-Natusik80
supply1590