Анализ – это открытие увлекательных и поражающих ценностей там, где дети их раньше не замечали. К.Чуковский.
– Читайте медленно, ни один художник не рисует картину со скоростью машины. После каждой строки – пауза. Отметим непонятные слова, останавливаясь на них.
ЧЕРЁМУХА
Черёмуха душистая с весною расцвела (1)
И ветки золотистые, что кудри завила. (2)
Кругом роса медвяная (3) сползает (4) по коре,
Под нею зелень пряная (5) сияет в серебре.
А рядом, у проталинки, в траве, между корней,
Бежит, струится маленький серебряный ручей. (6)
Черёмуха душистая (7), развесившись, стоит,
А зелень золотистая на солнышке горит. (8)
Ручей волной гремучею (9) все ветки обдаёт
И вкрадчиво под кручею ей песенки поёт.
При чтении этого стихотворение возникают вопросы:
(1). Почему о дереве говорится, как о цветке? Почему автор говорит: “ с весною расцвела”, а не “весною”?
(2). Почему такое сравнение?
(3). Почему у поэта роса цвета мёда?
(4). Автор говорит, то “ роса сползает по коре”. А если бы поэт сказал “стекает”, была бы другая картина?
(5) Что означает слово “пряная”? Почему оно применимо к черёмухе?
(6)Каким нарисован ручей? Каковы его размеры, цвет?
(7) Какая часть стихотворения начинается такими же словами, как вначале? Почему?
(8). Черёмуха осталась такой же или изменилась? Вспомним, какой цвет был в первой картине, а теперь? Почему?
(9). А ручей – такой же? Каким он стал? Почему?
– Загадка этого стихотворения в том, что в нём две картины, разделённые во времени, развитие сюжета показано в движении.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сюжет "Захар Беркут" 3-5 речень.у мене залишилось 5 хвилин!!
Йоанна Ягелло. Кава з кардамоном. – Л.: Урбіно, 2013. – 240 с.
Почавши читати нову книгу сучасної польської письменниці Йоанни Ягелло в чудовому українському перекладі фахівців львівського видавництва «Урбіно», я відчув дивний мікс цікавості та остраху, адже ніколи раніше не стикався із рецензуванням підліткової літератури.
Першою особливістю, що привернула мою увагу, стала своєрідна композиція роману, адже назвами розділів книги є місяці року, коли відбувалися певні події в житті 15-річної учениці гімназії Ліни. Дівчинка ніколи не відчувала підтримки та взаєморозуміння в сім’ї, оскільки мама завжди була зайнята важливою роботою, щоб забезпечити добробут Ліни та її молодшого брата Кая. Тепер мама мусить поїхати з Польщі надовго, і всі хатні турботи та догляд маленького брата важким тягарем лягають на тендітні плечі дівчинки. І хоч вітчим та бабусі доволі прихильно ставляться до Халіни, їй бракує уваги та тепла. Крім того, в Халіни постійно виникає відчуття, що дорослі мають певну родинну таємницю, яку прагнуть ретельно приховати і бояться її викриття.
У школі – суцільні контрольні і проблеми перед випускними іспитами, стосунки із найкращою подругою Наталею – безнадійно зіпсовано, а хлопець Андріан, якого Лінка досі вважала лише своїм другом, ставиться до неї якось інакше… Можливо це і є кохання, чи лише гра її бурхливої уяви?
Ліна у всьому почувається винною і, щоб відволіктися від суперечливих думок, вирішує поїхати в село до бабусі, адже так давно не провідувала її. Саме там дівчина випадково знаходить мамину фотографію, на якій добре видно вагітність її мами, а отже в Халіни десь є сестра чи брат, з яким дівчина так давно мріє поговорити, поділитися власними радощами і печалями, але чому дорослі стверджують, що дитина померла і що з нею сталося насправді?..
Героїня прагне дізнатися правду попри все, тому починає довгі пошуки – їде до краківського дитбудинку, але там їй відмовляються до посилаючись на таємницю всиновлення.
На тлі розповіді про проблеми і життя дівчинки-підлітка, авторка, ніби за читача стати безпосереднім учасником подій і замислитися над проблемами, що ніколи не втратять актуальності у сучасному світі: прірва відчуження і нерозуміння між батьками та дітьми, прагнення підлітків знайти себе у не вирі життєвих проблем та амурних переживань, проблема сімейних таємниць, які руйнують родинний затишок. Як знайти правильне рішення і вірний вихід із складних ситуацій – неодмінно підкаже прекрасна літературна новинка, що смакує приємно і легко, наче гаряча кава з кардамоном!
У тексті книги можна певні тенденції поняття «Нонконформізму», яке ввів у літературу англійський письменник Джером Девід Селінджер у своєму романі «Над прірвою у житі», адже, по суті, Лінка Йоанни Ягелло, як і Голден Коліфілд Селінджера бунтує і висловлює власний протест проти аморального і бездушного світу дорослих.