Для полного восприятия творчества Блока необходимо погрузится во время, в котором жил автор. Между 1917 и 1918 годами Блок во многом переосмыслил свою жизнь и естественно это заметно в его работах. Поэт хотел передать все качества и пороки людей тех времен. Произведение писалось легко и автор утверждает, что это лучшая его работа.
Поэма очень хорошо передает реальность тех лет. Сюжет, по сути, незамысловат. 12 красноармейцев контролируют соблюдение порядка в город. Солдаты входят в состав патруля. Простота сюжета, благодаря деталям перерастает вполне четкую передачу постреволюционного времени.
Поэма берет свое начало со строк, в которых автор возносит ветер. Ветреная стихия легко разносит препятствия и преграды, которые попадаются на пути. Немного позже становится ясно, что ветер это революция. Автор пытается сказать, что старый режим и правила уходят. Приход нового порядка тесно связан с образами красноармейцев. Блок описывает их довольно суровыми и темными личностями. Оружие с черными ремнями, картуз и сигарета в зубах. Также автор подчеркивает, что на их спине должен быть туз бубновый. Эти строки можно понять так, что жизнь до революции у красноармейцев была темная, но все же они несут надежды на новое будущее.
Основой произведения является контраст. Автор красит ветер в черный цвет, а снег соответственно в белый. Роль ветра упомянутого в начале поэмы это разрушить грань между двумя образами. Мир до революции автор показывает светлым тоном, а вот новый порядок ассоциируется с темнотой и злобой. Но эта злоба не просто пришла с революцией, она зародилась до нее. Люди устали от рабства и издевательства над собой.
Блок показывает, что будущее у того народа, который идет вперед и без всяких запретов. Нет больше ничего святого. Бога нет для людей. Но вот в конце автор вводит совершенно неожиданный образ Иисуса Христа. Ни один критик и специалист творчества Блока не может понять и объяснить, почему автор ввел в поэму данный образ. С одной стороны, если Блок хотел придать революции черты светлого и святого, то это невозможно исходя из смысла поэмы. А с другой стороны ставить бога в вершине преступников тоже неверно.
Каждый должен лично расценить идею данного произведения. Ведь кто-то верующий, а для кого закона нет и бога нет. Литература является бессмертной, поэтому наверно каждое поколение расценит по- своему данную поэму.
Объяснение:
как то так это было взято из интернета так что выбери то что тебе будет нужно
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Вчем, на ваш взгляд сходства и принципиальное различие перевода "лесной царь" , выполненного в. а. жуковским , и оригинала (см. подстрочный перевод м. и. цветаевой)?
Вперше ми чуємо про Бермана, коли Сью, яка допомагає хворій подрузі, вирішує покликати старого, щоби нібито змалювати з нього образ відлюдька.
«Старий Берман був художником і жив на першому поверсі під ними. Йому вже перевалило за шістдесят, і борода в нього, як у скульптури Мікеланджело „Мойсей“, кільцями спускалася з його голови сатира на тіло карлика. В мистецтві Берман був невдахою. Сорок років тримав він у руках пензель, але й на крок не наблизився до своєї Музи, щоб хоч торкнутися краю її мантії. Він весь час збирався створити шедевр, але навіть не почав над ним роботи».
Як блискавка у темряві робить видимими певні речі, так і письменник висвітлив найважливішу рису Бермана – людяність, здатність думати про іншого. Непоказна, звичайна людина, у якої більше «мінусів», аніж «плюсів», здатна на високий моральний вчинок. Дивак, неспроможний намалювати художній шедевр, здатний на шедевр людяності.
О.Генрі не випадково порівнює Бермана з Мойсеєм. Як пророк блукав зі своїм народом 40 років пустелею, так і Берман мріяв створити шедевр – намалювати безсмертну картину.