1. Это эпиграф.
L. van Beethoven. 2 Son. (ор. 2, N 2).
Largo Appassionatu
2. Это конец главы 12, в которой Вера прощается с покончившим с собой Желтковым.
Когда она уходила, то хозяйка квартиры обратилась к ней льстивым польским тоном:
- Пани, я вижу, что вы не как все другие, не из любопытства только. Покойный пан Желтков перед смертью сказал мне: "Если случится, что я умру и придет поглядеть на меня какая-нибудь дама, то скажите ей, что у Бетховена самое лучшее произведение... " - он даже нарочно записал мне это. Вот поглядите.. .
- Покажите, - сказала Вера Николаевна и вдруг заплакала. - Извините меня, это впечатление смерти так тяжело, что я не могу удержаться.
И она прочла слова, написанные знакомым почерком:
"L. van Beethoven. Son. N 2, op. 2. Largo Appassionato".
3. А это почти полностью заключительная 13-я глава.
Она почти ни одной секунды не сомневалась в том, что Женни сыграет то самое место из Второй сонаты, о котором просил этот мертвец с смешной фамилией Желтков.
Так оно и было. Она узнала с первых аккордов это исключительное, единственное по глубине произведение. И душа ее как будто бы раздвоилась.
Она единовременно думала о том, что мимо нее большая любовь, которая повторяется только один раз в тысячу лет. Вспомнила слова генерала Аносова и спросила себя: почему этот человек заставил ее слушать именно это бетховенское произведение, и еще против ее желания? И в уме ее слагались слова. Они так совпадали в ее мысли с музыкой, что это были как будто бы куплеты, которые кончались словами: "Да святится имя Твое".
"Вот сейчас я вам покажу в нежных звуках жизнь, которая покорно и радостно обрекла себя на мучения, страдания и смерть. Ни жалобы, ни упрека, ни боли самолюбия я не знал. Я перед тобою - одна молитва: "Да святится имя Твое".
Да, я предвижу страдание, кровь и смерть. И думаю, что трудно расстаться телу с душой, но. Прекрасная, хвала тебе, страстная хвала и тихая любовь. "Да святится имя Твое".
Вспоминаю каждый твой шаг, улыбку, взгляд, звук твоей походки. Сладкой грустью, тихой, прекрасной грустью обвеяны мои последние воспоминания. Но я не причиню тебе горя. Я ухожу один, молча, так угодно было богу и
судьбе. "Да святится имя Твое".
В предсмертный печальный час я молюсь только тебе. Жизнь могла бы быть прекрасной и для меня. Не ропщи, бедное сердце, не ропщи. В душе я призываю смерть, но в сердце полон хвалы тебе: "Да святится имя Твое".
Ты, ты и люди, которые окружали тебя, все вы не знаете, как ты была прекрасна. Бьют часы. Время. И, умирая, я в скорбный час расставания с жизнью все-таки пою - слава Тебе.
Вот она идет, все усмиряющая смерть, а я говорю - слава Тебе!.. "
Княгиня Вера обняла ствол акации, прижалась к нему и плакала. Дерево мягко сотрясалось. Налетел легкий ветер и, точно сочувствуя ей, зашелестел листьями. Острее запахли звезды табака.. . И в это время удивительная музыка, будто бы подчиняясь ее горю, продолжала:
"Успокойся, дорогая, успокойся, успокойся. Ты обо мне помнишь? Помнишь? Ты ведь моя единая и последняя любовь. Успокойся, я с тобой. Подумай обо мне, и я буду с тобой, потому что мы с тобой любили друг друга только одно мгновение, но навеки. Ты обо мне помнишь? Помнишь? Помнишь? Вот я чувствую твои слезы. Успокойся. Мне спать так сладко, сладко, сладко".
Женни Рейтер вышла из комнаты, уже кончив играть, и увидала княгиню Веру, сидящую на скамейке всю в слезах.
- Что с тобой? - спросила пианистка.
Вера, с глазами, блестящими от слез, беспокойно, взволнованно стала целовать ей лицо, губы, глаза и говорила:
- Нет, нет, - он меня простил теперь. Все хорошо.
В эпиграфе названо произведение Бетховена, которое Куприн считал гимном любви. В последней главе писатель слагает гимн любви, перекликающийся с музыкой Бетховена.
1) .Антон Антонович Сквозник-Дмухановский(городничий): Берет взятки, попустительствует в этом другим чиновникам, город не благоустроен, государственные деньги расхищаются
.Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин: Занимается больше охотой, чем судопроизводством. Заседатель вечно пьян.(берущий взятки борзыми щенками)
.Артемий Филиппович Земляника: доносчик и плут. «Человек простой, если умрет, то и так умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет»
.Лука Лукич Хлопов: Учителя «имеют очень странные поступки»(вечно жалуется на тяготу «служить по учебной части»)
.Иван Кузьмич Шпекин: Дела в запустении, читает чужие письма, посылки не доходят
.Хлестаков: глуповат, говорит неправду (ложь), иногда, а почти всегда говорит необдуманно. Его грехи- это злоупотребление своим статусом которое ему было дано по ошибке, вымогательство, халявное проживание, флирт с Анной Андреевной и Марьей Антоновной.
.Бобчинский и Добчинский: Оба низенькие, всегда спорят между собой, хотят всех убедить что первый лучше второго и наоборот. Грех их в том что они много слушают других и являются как бы газетой для других, именно из-за них все чиновники перепугались и спутали Хлестакова с чиновником.
2) Единственным положительным героем комедии является смех, с которого автор обличает и высмеивает мир казнокрадов, лишенных совести и всякой ответственности.
Положительное начало в "Ревизоре" - смех, в котором воплощен тот высокий нравственный и общественный идеал, и есть то "честное лицо", которое определяет смысл комедии.
"Смех" в "Ревизоре" проникнут верой в "светлую природу человека", в духовные силы народа, противостоящие тем силам общественного застоя, бездушия, эгоизма, которые в комическом и уродливом виде воплощены в персонажах пьесы. "Немая сцена", завершая комическое действие трагическим финалом, утверждает торжество "правосудия", торжество высшего нравственного начала.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Определение высказывания "война в мире". л.толстой " война и мир "