sanhimki47
?>

Скласти план яки складається з 4-6 пунктів до творуенеїда"івана котляревського — оригінальний твір нової української літератури, написаний народною розмовною мовою. створювалась поема тривалий час, понад двадцять п’ять років. її ще називають «енциклопедією українського життя кінця xviii — початку xix століття», бо в творі змальовані різноманітні явища суспільного життя в україні того часу, відтворені характерні риси побуту, звичаїв нашого народу. своєю «енеїдою» котляревський розповів усьому світові, що є такий народ — українці — із самобутньою культурою, традиціями. написана «енеїда» котляревським на запозичений сюжет. письменник «перелицював» на український лад відомий твір античності — «енеїду» вергілія. котляревський ніби одягнув античних героїв в українське вбрання, наділив їх рисами вдачі свого нарооду.«енеїда» котляревського була найбільш талановитою переробкою берилієвого твору. письменник використав античний сюжет лише як зовнішню оболонку, наповнивши її цілком оригінальним змістом.героїв «енеїди» можна поділити на дві групи: земні герої та небожителі, що мешкають на олімпі. серед земних героїв виділяються еней і троянці. вони змальовані в поемі неоднозначно: і в бурлескному, і в героїчному плнах.майже всі персонажі поеми, у тому числі й боги, вбрані в український одяг, їдять українські страви та ві перевагу українським напоям. приїхавши у карфаген, у гостях у дідони еней вбирається в одяг покійного карфагенського царя: «штани і пару чобіток, сорочку і каптан з китайки, і шапку, пояс з каламайки, і чорний шовковий платок». і страви на столі теж були знайомі українському читачеві: «свинячу голову до хріну і локшину на переміну, потім з підлевою індик; на закуску куліш і кашу, лемішку, зубци, путрю, квашу і з маком медовий шулик». навіть сам верховний бог зевес «кружав сивуху і оселедцем заїдав». а богині на олімпі, буває, поводяться, наче базарні перекупки: «венера лайки не стерпіла, юнону стала кобенить; і перепалка закипіла, одна другу хотіла бить. богині в гніві также баби і также на утори слабі, 3 досади часом і брехнуть, і, як перекупки, горланять, одна другу безчестять, ганять. і рід ввесь з потрухом кленуть. котляревський дуже достовірно наводить звичаї українського народу, зображує побут різних верств населення, а також повір’я, одяг, прикмети, народні гуляння і навіть україціькі страви. наприклад, з опису пекла можна багато дізнатися про склад тогочасного українського суспільства: «там всі невірні і христьяне, були пани і мужики. була тут шляхта і мішане, і молоді, і старики; були багаті і убогі, прямі були і кривоногі, були видющі і сліпі, були і штатські, і воєнні, були і панські, і казенні, були миряни і попи…» а кумська сивілла, розпові про себе, приводить своєрідне датування, пов’язане з тими чи іншими епі української історії:   «при шведчині я дівувала», а «татарва як набігала, то я вже замужем була».​

Литература

Ответы

gamolml
Книга Елены Габовой «Никто не видел Рыжего» о жизни детей и подростков. Все течет и изменяется – жизнь стала жестче, рациональнее. Но душа современного подростка ждет от мира любви, теплоты и понимания.Денис – главный герой повести «Ведь ты же мне друг» считает, что у него есть настоящий друг, которому можно доверить все свои тайны, поделиться своими достижениями, попросить совета в трудную минуту. Неожиданно мальчик узнает, что его друг Ростик – предатель, он заодно с ребятами, вымогающими у Дениса деньги. Как поступит главный герой?Героине повести «Тайкина тайна» – Наде Кирушевой нравится десятиклассник Алексей Веселкин, с которым она познакомилась на легкоатлетической секции. Алексея скоро должны забрать в армию. Надя и не подозревает, что ее подруга Тайка тоже влюблена в Алексея Веселкина. Девочка не может понять, зачем Тайка написала ей записку от имени Алексея. Хотела пошутить? Зачем пришла провожать Алексея в армию, ее же никто не приглашал. И снова записка Наде, только теперь от Веселкина. Тут Надя догадывается: «...Тайка успела уйти далеко. Она шагала, сгорбившись, и по ее спине Надя вдруг поняла, что Тайка тоже любит Алешу. И еще поняла, что Тайке хуже, чем ей».
Wlad967857

Эпизод «Пожар» - один из определяющих развитие композиции и сюжета  повести М. Горького " Детство. "  Акулина Ивановна,бабушка, главное действующее лицо. Алеша Пешков и дед - лишь ее Акулина Ивановна командовала, что и кому нужно делать в этот момент :  "Евгения снимай иконы! Наталья, одевай ребят! " "Купорос, дураки! Взорвёт купорос"."Она бросилась под ноги взвившегося коня, встала перед ним крестом". Дед же как волк выл, а Алексей был сторонним наблюдателем, ибо смотрел на желтые языки пламени  как завороженный.  Читатель чувствует, насколько в семье не любили друг друга, ибо герои  во время опасности для жизни  выясняют, кто и в чем виноват. Яков кричал, что поджег Михаил, но неосторожность была со стороны мастера Григория..

В этом эпизоде М. Горький рассказал о том, кто лидер, а кто - всего лишь исполнитель, кто хочет преодолеть сложности, а кто - не желает. Эпитеты " кудрявый" огонь, " желтые" пятна и сравнения " окно на двор сверкало, точно золотое" передают напряженность не только   в воздухе вокруг горевшего жилища, но и атмосферу в доме, который  был наполнен "горячим туманом взаимной вражды всех со всеми".

А. М. Горький " Детство".

Объяснение:

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Скласти план яки складається з 4-6 пунктів до творуенеїда"івана котляревського — оригінальний твір нової української літератури, написаний народною розмовною мовою. створювалась поема тривалий час, понад двадцять п’ять років. її ще називають «енциклопедією українського життя кінця xviii — початку xix століття», бо в творі змальовані різноманітні явища суспільного життя в україні того часу, відтворені характерні риси побуту, звичаїв нашого народу. своєю «енеїдою» котляревський розповів усьому світові, що є такий народ — українці — із самобутньою культурою, традиціями. написана «енеїда» котляревським на запозичений сюжет. письменник «перелицював» на український лад відомий твір античності — «енеїду» вергілія. котляревський ніби одягнув античних героїв в українське вбрання, наділив їх рисами вдачі свого нарооду.«енеїда» котляревського була найбільш талановитою переробкою берилієвого твору. письменник використав античний сюжет лише як зовнішню оболонку, наповнивши її цілком оригінальним змістом.героїв «енеїди» можна поділити на дві групи: земні герої та небожителі, що мешкають на олімпі. серед земних героїв виділяються еней і троянці. вони змальовані в поемі неоднозначно: і в бурлескному, і в героїчному плнах.майже всі персонажі поеми, у тому числі й боги, вбрані в український одяг, їдять українські страви та ві перевагу українським напоям. приїхавши у карфаген, у гостях у дідони еней вбирається в одяг покійного карфагенського царя: «штани і пару чобіток, сорочку і каптан з китайки, і шапку, пояс з каламайки, і чорний шовковий платок». і страви на столі теж були знайомі українському читачеві: «свинячу голову до хріну і локшину на переміну, потім з підлевою індик; на закуску куліш і кашу, лемішку, зубци, путрю, квашу і з маком медовий шулик». навіть сам верховний бог зевес «кружав сивуху і оселедцем заїдав». а богині на олімпі, буває, поводяться, наче базарні перекупки: «венера лайки не стерпіла, юнону стала кобенить; і перепалка закипіла, одна другу хотіла бить. богині в гніві также баби і также на утори слабі, 3 досади часом і брехнуть, і, як перекупки, горланять, одна другу безчестять, ганять. і рід ввесь з потрухом кленуть. котляревський дуже достовірно наводить звичаї українського народу, зображує побут різних верств населення, а також повір’я, одяг, прикмети, народні гуляння і навіть україціькі страви. наприклад, з опису пекла можна багато дізнатися про склад тогочасного українського суспільства: «там всі невірні і христьяне, були пани і мужики. була тут шляхта і мішане, і молоді, і старики; були багаті і убогі, прямі були і кривоногі, були видющі і сліпі, були і штатські, і воєнні, були і панські, і казенні, були миряни і попи…» а кумська сивілла, розпові про себе, приводить своєрідне датування, пов’язане з тими чи іншими епі української історії:   «при шведчині я дівувала», а «татарва як набігала, то я вже замужем була».​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

asemchenko
shtankosoyuz1629
megapolisgroup
Анатольевна824
Анатольевич447
skrepka397412
Vello Olga
Татьяна_Александра1114
u-bhank
fialkaflowers77
kristeisha871
alekseysokolov29816
Anatolevich-sergeevna
uchpapt
falileevas