VadimovichSvetlana622
?>

2. Как вы думаете, почему поэт обратился именно к этим фольклорнымжанрам? (Руслан и Людмила)​

Литература

Ответы

ars-trushakova

В своём творчестве А.С.Пушкин часто использовал  сюжеты русских народных сказок, былин, баллад.  

Я думаю, так было потому, что Пушкин - народный поэт, его творчество имеет глубокие русские корни, сохраняет традиции народного сказительства. Не удивительно, что именно Пушкин так любит русские народные сказки - ведь с ними связаны долгие зимние вечера его младенчества, детства. Сказки он впитал в себя из посиделок с няней Ариной Родионовной, из лубочных книжек, из случайно услышанных где-то среди люда, на ярмарке. Так он услыхал "Сказку о попе и работнике его Балде", а позже написал её по-своему, стихами.

Заимствуя сюжеты, Пушкин таким образом создал свой особый неповторимый сказочный жанр - авторскую сказку в стихах.

"Руслан и Людмила" - не сказка, а сказочная поэма! Он начал её писать ещё в лицейские годы, основываясь на той сказке, которую ему рассказывала в детстве няня. Как и полагается, герой проходит через трудные испытания, а в конце романтика сплетается с волшебством, а добро торжествует над злом.

Подробнее - на -

Объяснение:

gamolml
Потому что если посмотреть за окно, то там мы увидим все тот же город Глупов, о котором писал Щедрин полтора века назад, и все те же табуны глуповцев, добровольно выдвигающих на трон преступников и дебилов...

Поражает актуальность звучания "Истории одного города", применимость книги к российской современности. В произведении отражена неистребимая, вековая, сохранившаяся до наших дней логика коллективных действий народа, неминуемо приводящая его к поражению и мешающая полноценно жить. Глуповцы направляют всю свою энергию на выборы правителя и в результате… получают на трон бандита. Как не услышать в этом переклички с настоящим? Салтыкову-Щедрину удалось очень точно подметить особенности национальной психологии русского народа, застывшие в своей неизменности и потому делающие «историю одного города» историей вневременной.
oskina3

Современники не зря назвали Жуковского

. писались еще до него, но именно Жуковский придал

окончательную завершенность, содержательную совокупность признаков, которые

выделили русскую из других жанров. До Жуковского русская была

похожа на историческую песню, теперь в ней есть фантастика, таинственность,

загадочность, легенда. В присутствует что-то непонятное, пугающее,

страшное, то, что должно обязательно произойти.


«Светлана» переведенная по

Бюргера обрастает чисто русскими приметами, традициями, обычаями и поверьями. Кроме

того, сама Светлана наделена чертами национального характера – верностью,

сердечностью, краткостью, добротой, нежностью и простотой.


Жуковский, действительно, новатор в области

жанра, он создал национальную . Это можно подтвердить

примерами из «Светлана»:


 


Первое подтверждение:


Раз в крещенский вечерок


Девушки гадали:


За ворота башмачок,


Сняв с ноги, бросали….


Гадание в Крещение - это чисто русский

обычай.


 


Второе подтверждение:


Едем! Поп уж в церкви ждет


С дьяком, дьячками;


Хор венчальну песнь поет;


Храм блестит свечами….


Наша религия – Православие (христианство),

венчальный обряд в церкви – это наша традиция.


 


Третье подтверждение:


У ворот их санки ждут;


С нетерпеньем кони рвут


Повода шелковы…


Тройка лошадей запряженная в сани – чисто русский

езды.


 


Четвертое подтверждение:


Что ж?.. В избушке гроб; накрыт


Белою запоной;


лик в ногах стоит;


Свечка пред иконой….


Икона – явление совершенно уникальное,

характерное практически только для Руси.


Подробнее - на -

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

2. Как вы думаете, почему поэт обратился именно к этим фольклорнымжанрам? (Руслан и Людмила)​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

metelkin7338
mmi15
Grigorev_Nikita794
Kolokolnikova DANIIL179
Наталья286
rodin4010
domtorgvl20082841
zaseche99
Ragim777hazarovich
Михаил1121
horizma609
minaskorolev8
baulinanatalia7201
Кочугурова
Lebedeva1577