KonovalovKonstantinovna1306
?>

Я хотел бы, чтобы мои книги людям стать лучше, пробуждали любовь к человеку... Как вы понимаете эти слова, сказанные М.А. Шолоховым?

Литература

Ответы

mb9037479491

Очевидно, что Шолохов своими книгами хотел пробудить человека, тем самым, подтолкнув на определенные емоции, такие, как любовь к другому человеку. Некоторые люди тогда были безчувственными, но и сейчас таковых можно встретить. Видиом для данного автора было важно, чтобы люди не находились в постоянном отчаянии, и нехватки той самой взаимной любви. Вообще трудно сказать, что Шолохов делал что то неправильно своими действями, ведь, что еще делать как не любить? Ненавидеть кого-то?

Хохлов

Объяснение:ритча - Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от неё широтой обобщения, значимостью заключённой в притче идеи. В притче нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: её цель не изображение событий, а сообщение о них. Притча часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории. Широкое рас получили притчи с религиозным содержанием («поучением»), например, «Притчи Соломона», новозаветные притчи о десяти девах, о сеятеле и др.

Эпический жанр в литературе XIX—XX веков, в основе которого лежит принцип параболы; характеризуется предельной заострённостью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру притчи обращались Лев Толстой, Франц Кафка, Бертольд Брехт, Альбер Камю и др.[3]

Парабола — неоднозначный для русского литературоведения термин, поскольку является переводным и часто заменяется термином «притча». Но есть и принципиальные различия, понять которые можно, рассмотрев несколько важнейших источников и проанализировав их различия. Парабола — термин, обозначающий близкую притче жанровую разновидность в драме и прозе XX века. С точки зрения внутренней структуры парабола — иносказательный образ, тяготеющий к символу, многозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории и однонаправленного второго плана притчи); иногда параболу называют «символической притчей». Однако, приближаясь к символическому, иносказательному, план параболы не подавляет предметного, ситуативного, а остается изоморфным ему, взаимосоотнесенным с ним. Незавершенная многоплановость, содержательная ёмкость параболы привлекают писателей разных стран: Кафка, Франц («Процесс»), Гессе, Герман («Игра в бисер»), Сартр, Жан-Поль («Дьявол и Господь Бог»), Эрнест Хемингуэй («Старик и море»), Габриэль Гарсия Маркес («Сто лет одиночества»), Абэ Кобо («Женщина в песках»). Близость к жанру параболы отмечалась советскими критиками в произведениях В. В. Быкова, Ч. Айтматова. Содержательно-структурные признаки параболы обнаруживаются и в других видах искусства: фильм «Седьмая печать» И. Бергмана, картина «Герника» П. Пикассо. Это позволяет отнести параболу к некоторым общим принципам художественной образности (наряду с

Anatolevna

ответ: Любовь ее лирической героини не только требовательная и страстная, но и жертвенная, иногда — печальная или отчаянная, но часто к сопереживанию, сочувствию, самоотдаче. Это свойство делает многие стихи Ахматовой подлинно народными, эпичными.

Можно смело сказать, что огромный поэтический талант Анны Ахматовой, ее ощущение мира, постоянное стремление к внутренней гармонии и всегда открытый многообразным звукам слух художника и создали эту уникальную в мировой литературе лирику.

Героиня этого стихотворения показана в момент расставания с любимым. Причем мы видим, что он ее не любит, поэтому она и говорит ему такие решительные слова об уходе.

Перед нами Анна Ахматова создает образ гордой и решительной женщины, которая жертвует своими чувствами, ради своей гордости. Ее избранник волен уйти.

Причем Анна Ахматова пишет это краткими лаконичными строками, которые в дальнейшем можно даже цитировать, насколько они точны.

Сердце к сердцу не приковано,

Если хочешь - уходи.

Много счастья уготовано

Тем, кто волен на пути.

Героиня Ахматовой не плачет и не жалуется, хотя скорее всего ей нелегко достается такое спокойствие, она даже сравнивает его со смертью.

Я не плачу, я не жалуюсь,

Мне счастливой не бывать.

Не целуй меня, усталую, -

Смерть придется целовать.

Анна передает нам даже временной промежуток этих острых чувств… зима.

И в в последних строках она горько сожалеет о том, что ее возлюбленный лучше, чем ее избранник.

Дни томлений острых прожиты

Вместе с белою зимой.

Отчего же, отчего же ты

Лучше, чем избранник мой?

Анна Ахматова передает нам состояние героини естественным языком.

Её поэзии присущи конкретно - чувственное восприятие мира, близость стиха к разговорному строю языка, интимность…

Мы как будто читаем ее личный дневник, а в образе лирической героини автобиографические черты поэта.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Я хотел бы, чтобы мои книги людям стать лучше, пробуждали любовь к человеку... Как вы понимаете эти слова, сказанные М.А. Шолоховым?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

amarantmetall
Аврамец1911
muz-cd
pryvalovo48
mistersoshnev354
travkinadjey31
nekrasovaolga27
violetta152028
es196
albina6580
ashantik
armsam76
temik10808564
erere4443
shpakohat