Малыхин Валерьевна621
?>

Найти в тексте романа Людмилы Улицкой «Переводчик Даниэль Штайн» минимум три отрывка смешанного типа (описание+повествование+рассуждение), доказать примерами из этих отрывков тезис о том, что художественный текст представляет собой текст смешанного типа; Охарактеризовать стилистические приемы, использованные автором для придания выразительности тексту.

Литература

Ответы

petrakovao

В сказке "Иван Царевич и серый волк" братья царевича оказались очень нелицеприятными персонажами. Ладно бы они просто были лентяями и ротозеями, которым не удалось поймать похитника яблок, потому что они просто спали всю ночь, так ведь они еще и решились на братоубийство. Это случилось когда братья пустые и злые возвращались из странствий и увидели Ивана Царевича, который мирно спал после обеда, а рядом был златогривый конь и красавица Елена Прекрасная.

Вот тогда черная зависть вошла в душу братьев и решили они убить Ивана.

Следовательно братья его были ленивые, глупые, злые, завистливые. Очень плохие персонажи и потому справедливо их Серый волк растерзал.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Найти в тексте романа Людмилы Улицкой «Переводчик Даниэль Штайн» минимум три отрывка смешанного типа (описание+повествование+рассуждение), доказать примерами из этих отрывков тезис о том, что художественный текст представляет собой текст смешанного типа; Охарактеризовать стилистические приемы, использованные автором для придания выразительности тексту.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

idalbaev
A2017
Yekaterina358
info32
ogofman
Murad Gushcharin
Artyukhin545
Pavlushina-Novikova
Бочкарева Горохова1652
mila010982
kulikovtsud
skyey
Pavel1545
Irinagarmonshikova
zubov-073620