Inforealto
?>

установіть відповідність між цитатою та назвою твору ... ходімо зі мною .. обережно не зачепися на камінець​

Литература

Ответы

Liliya_Ivanova

Названия сказок Перро и Жуковского близки, ведь Жуковский выступает как переводчик, создавая поэтический перевод французской сказки. Только Перро подчеркивает в названии красоту героини, а Жуковский — ее царское происхождение. И Перро, и Жуковский заранее готовят читателя к тому, что царевна погружается в сон.

Сказка Пушкина более самостоятельна, в ней сильнее авторское начало, что отразилось в названии. Поэт указывает на роль богатырей в сюжете и подчеркивает трагичность происшедшего: ведь читатель почти поверил в то, что царевна умерла, — так убедительно написана сцена отравления царевны ядовитым яблоком.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

установіть відповідність між цитатою та назвою твору ... ходімо зі мною .. обережно не зачепися на камінець​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

abadaeva
Nikol27051986
Сергей_Крутикова114
Что учить из войны и мира наизусть?
ruslanchikagadzhanov
academycoffee243
Nikolaevich1534
cvetprint
vitalis79
ЮлияНиколаевна1748
memmedovallahverdi0239
kulturarai44
Роман_Гречина
ivanovk3599
Urmanov19903131
dmitrovlug8248