Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
– У нас была Машенька Васильева, просила меня съездить с нею выбрать ей платье, и пока я одевалась, они (то есть брат твой и эта девица) посидели за чаем, и брат говорит: “Вот прекрасная девушка! Что там еще много выбирать – жените меня на ней!” Борис ответил жене: – Теперь я вижу, что брат в самом деле одурел. – Нет, позволь, - отвечает жена, - отчего же это непременно “одурел”? Зачем же отрицать то, что ты сам всегда уважал? – Что это такое я уважал? – Безотчетные симпатии, влечения сердца. – Ну, - говорит, - матушка, меня на это не подденешь. Все это хорошо вовремя и кстати, хорошо, когда эти влечения вытекают из чего-нибудь ясно сознанного, из признания видимых превосходств души и сердца, а это – что такое… в одну минуту увидел и готов обрешетиться на всю жизнь. – Да, а ты что же имеешь против Машеньки? Она именно такая и есть, как ты говоришь, - девушка ясного ума, благородного характера и прекрасного и верного сердца. Притом и он ей очень понравился. – Как! – воскликнул муж.- Так это ты уж и с ее стороны успела заручиться признанием? – Признание, - отвечает, - не признание, а разве это не видно? Любовь ведь – это по нашему женскому ведомству, мы ее замечаем и видим в самом зародыше. – Вы, - говорит, - все очень противные свахи: вам бы только кого-нибудь женить, а там, что из этого выйдет – это до вас не касается. Побойся последствий твоего легкомыслия. – А я ничего, - говорит жена, - не боюсь, потому что я их обоих знаю, и знаю, что брат твой – прекрасный человек и Маша – премилая девушка, и они как дали слово заботиться о счастье друг друга, так это и исполнят.– Как! – закричал Борис, себя не помня.- Они уже и слово друг другу дали? – Да, - отвечает жена, - это было пока иносказательно, но понятно. Их вкусы и стремления сходятся, и я вечером поеду с твоим братом к ним, - он, наверное, понравится старикам, и потом… – Что же, что потом? – Потом – пускай как знают; ты только не мешайся.– Хорошо, - говорит, - хорошо, очень рад в подобную глупость не мешаться. – Глупости никакой не будет. – Прекрасно. – А будет все очень хорошо: они будут счастливы! – Очень рад! Только не мешает, - говорит, - моему братцу и тебе знать и помнить, что отец Машеньки всем известный богатый сквалыжник. – Что же из этого? Я этого, к сожалению, и не могу оспаривать, но это нимало не мешает Машеньке быть прекрасной девушкой, из которой выйдет прекрасная жена. – Я совсем не о том говорю. Машенька действительно превосходная девушка, а отец ее, выдавая замуж двух старших ее сестер, обоих зятьев обманул и ничего не дал, - и Маше ничего не даст. – Почем это знать? Он ее больше всех любит. – Ну, матушка, держи карман шире: знаем мы, что такое их “особенная любовь” к девушке, которая на выходе. Всех обманет! Да ему и не обмануть нельзя – он на том стоит, и состоянию-то своему, говорят, тем начало положил, что деньги в большой рост под залоги давал. У такого-то человека вы захотели любви и великодушия доискаться. А я вам скажу, что первые его два зятя оба сами пройды, и если он их надул и они теперь все во вражде с ним, то уж моего братца, который с детства страдал самой утрированной деликатностью, он и подавно оставит на бобах. – То есть как это на бобах? – Да разве ты не знаешь, что такое значит “оставить на бобах”? Ничего не даст Машеньке, - вот и вся недолга. – Ах, вот это-то! – Ну, конечно.Задания 1. Напишите анализ эпизода из произведения Н.С. Лескова «Жемчужное ожерелье». Определите, как в нем разрешаются поднятые автором проблемы, охарактеризуйте персонажей. 2. Укажите, какие приёмы создания образов использует автор, определите роль данного эпизода в произведении. Для подтверждения собственных идей используйте цитаты из произведения. 3. Назовите жанровые особенности святочного рассказа "Жемчужное ожерелье"