steff77
?>

Обряды и обычаи в фольклоре и в творчестве

Музыка

Ответы

tarasovs
Обрядовый фольклор, фольклорные жанры, исполняемые в рамках различных обрядов. Обряд – комплекс символических действий, цель которого воздействовать на потусторонние силы, чтобы достичь желаемого результата (плодородие, излечение от болезни, рождение ребёнка, защита от опасностей и т. д. ) . Подавляющее большинство обрядов сопровождается текстами разных жанров. Для календарных обрядов характерно использование календарных песен (колядок, масленичных, купальских и т. д. ) , во время свадебного обряда, наряду с песнями, исполняются плачи, или причитания, отчасти напоминающие похоронные причитания. Наиболее распространённый жанр обрядового фольклора – заговоры – магические тексты, сопровождающие медицинские, метеорологические, аграрные и др. обряды и непосредственно выражающие цель обряда.
samsludmila

В ля бемоль мажоре натуральном нет диезов.

Секунды(от первой ступени и выше): ля-си разрешается в ля-до

си-до разрешается в ля-до

до-ре разрешается в до-ми

ре-ми разрешается в до-ми

ми-фа разрешается в ми-ми(нота соль в ля бемоль мажоре - седьмая, она не устойчива, и поэтому в нее нельзя ничего разрешать)

фа-соль разрешается в ми-ля

Терции

ля-до - устойчивая терция, разрешение не нужно

си-ре разрешается в ля-ми

до-ми - устойчивая терция, разрешения не требуется

ре-фа разрешается в до-ми

ми-соль разрешается в ми-ля

фа-ля разрешается в ми-ля

Задание 2

Т53 ля-до-ми

S64 ля-ре-фа

Т53 ля-до-ми

Секундаккорд малого водного фа-соль-си-ре

Т53 ля-до-ми

S53 ре-фа-ля

Септаккорд второй ступени си-ре-фа-ля

T6 до-ми-ля

o-kate17

Объяснение:

Песня сложена в начале Великой Отечественной войны. Представляет собой переделку старой шахтёрской песни «Коногон» , прозвучавшей в фильме «Большая жизнь» . Видимо, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. В фильме её исполняет отрицательный герой-вредитель Макар Лаготин. На фронт ушла и другая песня, специально написанная для «Большой жизни» — «Спят курганы тёмные» (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина) .  

Вариант фронтовой переделки «Коногона» был опубликован в повести Виктора Курочкина «На войне как на войне» , а в своём теперешнем варианте она появилась в одноимённом кинофильме («На войне как на войне») , посвящённом экипажу самоходно-артиллерийской установки СУ-100 во время Великой Отечественной войны. Сразу после премьеры кинофильма песня обрела огромную популярность в армейской среде, особенно среди танкистов и артиллеристов-самоходчиков. В некоторых частях эта песня стала «полуофициальным» гимном подразделения.  

В середине 1990-х годов песня обрела новую популярность после того, как её в своей обработке исполнили Чиж и Ко. В конце 1990-х годов Данилой Воробьёвым был сделан весьма точный по смыслу и ритму стихотворный перевод этой песни на английский язык.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Обряды и обычаи в фольклоре и в творчестве
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*