зображение природы в искусстве никогда не было её копированием. Как бы ни прекрасны были леса и луга, как бы ни манила художников стихия моря, как бы ни очаровывала душу лунная ночь - все эти образы, будучи запечатлёнными на холсте, в стихах или звуках, вызывали сложные чувства, переживания, настроения. Природа в искусстве одухотворена, она печальна или радостна, задумчива или величава; она такова, какой видит её человек.
Тема природы издавна привлекала музыкантов. Природа дарила музыке звуки и тембры, которые слышались в пении птиц, в журчании ручьёв, в шуме грозы.
Звукоизобразительность как подражание звукам природы можно найти уже в музыке XV века - например, в хоровых пьесах К. Жанекена «Пение птиц», «Охота», «Соловей».
Слушание: К. Жанекен. «Пение птиц».
Постепенно помимо подражания звукам природы музыка научилась вызывать зрительные впечатления. В ней природа не только зазвучала, но и заиграла красками, цветами, бликами - стала зримой.
Есть даже такое выражение - «музыкальная живопись». Это выражение композитора и критика А. Серова не метафора; оно отражает возросшую выразительность музыки, открывшей для себя ещё одну образную сферу изобразительную.
Объяснение:
В 1869 году Балакирев, будучи в Москве, посоветовал Чайковскому написать программное произведение по «Ромео и Джульетте» Шекспира (1564—1616). Чайковский охотно взялся за сочинение, так как эта шекспировская трагедия была одним из любимых его сочинений.
Великий английский драматург несколько раз обращался к повести о трагической гибели двух влюбленных, принадлежащих к враждующим родам Монтекки и Капулетти, известной до того из итальянских источников. Предположительно трагедия была написана Шекспиром в 1595 году. В 1597 году появилось ее первое издание, бывшее, по всей вероятности, переработкой ранее шедшей на английской сцене пьесы другого автора. Тогда пьеса была напечатана под названием «Превосходно придуманная трагедия о Ромео и Джульетте. Как она часто и с большим успехом публично игралась достопочтенного лорда Хенсона слугами». В 1599 году вышло следующее издание, озаглавленное «Превосходнейшая жалобная трагедия о Ромео и Джульетте. Вновь исправленная, увеличенная и улучшенная. Как она не раз игралась достопочтенного лорда-камергера слугами». Еще один вариант пьесы был издан в 1609 году с указанием, что пьеса исполнялась королевской труппой в театре «Глобус», и, наконец, последний — в 1623-м. Позднее исследователи творчества Шекспира использовали все эти варианты, сводя их воедино, так как сохранились они не полностью.
Подробнее - на -
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
#1 торжественный танец полонез, принитый в xviвеке как перидворный( в переводе с французского{польский} почему польский танец пофранцузски? #2 откуда появилось название польского национального танца мазука? #3 и самый последний. более 600 лет танцуют польский народный танец {краковяк} почему он так называется? надо завтро на музыку !
2название этого танца произошло от жителей Мазовии -Мазуров
1 Потому Что почти все названия полки мазурки это французские слова