ответ:
в оригинальной версии персонажей четырнадцать: ромео, джульетта, меркуцио, бенволио, , леди монтекки, леди капулетти, кормилица, граф капулетти, священник, принц, парис, поэт и смерть.
в версии отсутствуют смерть и поэт, но появляется граф монтекки (в остальных версиях он отсутствует).
в канадской версии отсутствует поэт.
в венгерской версии отсутствуют смерть и поэт; парису уделяется более значимая роль.
в версии отсутствует поэт; смерть играет мужчина.
в австрийской версии отсутствуют смерть и поэт.
в азиатской версии отсутствует поэт; парис присутствует в постановке, но не поет.
в гастрольной версии отсутствуют смерть, леди капулетти.
в мексиканской версии смерть играет мужчина.
костюмы
править
французская версия : костюмы выполнены в духе xiv века, с небольшим уклоном в сторону века xx, и сделаны, в основном, из кожи. костюмы монтекки — в голубых тонах, капулетти — в красных, костюмы жителей вероны — коричневые (у отца лоренцо), серо-черные (у принца веронского) и золотистые(у париса).
квебекская версия : костюмы, за исключением наряда джульетты, повторяют те, что были в оригинальной постановке.
бельгийская и голландская версии : большинство костюмов повторяют те, что были в оригинальной постановке. исключение составляют костюмы леди монтекки, отца лоренцо, кормилицы, меркуцио, а также свадебное и платья джульетты.
версия : костюмы этой постановки кардинально отличаются от предыдущих. они представляют собой смесь разных эпох: возрождения, викторианской, елизаветы и xx века. костюмы капулетти — сине-белые, монтекки — бордово-черные.
венгерская версия : костюмы этой постановки также отличаются от предыдущих. одни из них выполнены в духе фильма «мулен руж», другие имеют средневековый вид, а некоторые футуристичны (особенно костюм бенволио).
версия : многие костюмы являются смесью тех, что были в оригинальной и бельгийской постановках; другие являются оригинальными (например, смерти).
австрийская версия : создательница костюмов доминик борг двинулась в футуристическом направлении, разрабатывая костюмы для этой постановки. они более облегченные, но все же сохраняют средневековые ноты (костюмы кормилицы, ). используются также элементы моды xviii века (костюмы танцоров в сцене ) и первой половины xix века (костюмы ромео, принца веронского, графа капулетти, париса). монтекки — в синем, капулетти — в красном, нейтральные персонажи (принц веронский, парис, отец лоренцо) — в сером.
азиатская версия : костюмы выполнены в духе фильма «мулен руж». мужчины монтекки носят тренчи; остальные костюмы приближены к венгерской версии.
смерть ромео и джульетты
править
французская версия : во французской постановке, после того, как ромео исполняет mort de roméo, смерть убивает его своим поцелуем. когда джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет la mort de juliette и затем убивает себя его кинжалом, который ей подает смерть.
квебекская версия : после того, как ромео исполняет mort de roméo, он выпивает яд и умирает рядом с джульеттой. когда джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет la mort de juliette, держа его голову у себя на коленях и затем убивает себя его кинжалом.
версия : ромео и джульетта оба убивают себя кинжалом ромео.
венгерская версия : ромео подвешивает джульетту на ремнях и сам вешается, таким образом его жена остается рядом с ним. когда она просыпается и видит ромео мертвым — вскрывает себе вены его кинжалом.
версия : так как роль смерти исполняет мужчина, он не целует ромео, а вытягивает из него жизненную силу. джульетта убивает себя кинжалом ромео.
австрийская и азиатская версии : ромео выпивает яд. в этот момент просыпается джульетта и, видя, как он умирает, убивает себя его кинжалом.
прости если не то
ответ:
про то что с отцом чтото случилось
кристина aguilera - повреждение
кажется подобно ему вчера когда я видел ваше лицо, которое вы сообщили мне как гордый вы были но я прошел прочь если только, я знал бы то, что я знаю сегодня
я должен держать вас в своем вооружении я должен отнять боль вас за них вы сделали прощать все ваши ошибки есть ничто я wanna делать, чтобы слышать ваш голос снова
иногда я хочу позвонить вам но я знаю вас не быть там
я сожалею о вине вас для всех я просто не мог делать и я раню себя hating вы когда-нибудь меня чувствовать разрушался в но я не допущу иногда я просто хочу спрятать 'причину это - вы я пропускаю вас знать это так жесткое, чтобы говорить goodbye когда это приходит этому
вы сообщите ли мне я был неправильным?
вы ли мне понимать?
вы смотрите вниз на мне?
вы гордые которого я?
есть ничто я хочу сделать, чтобы иметь просто еще один шанс, чтобы смотреть в ваши глаза и видеть вас оглядываясь назад
я сожалею о вине вас для всех я просто не мог делать и я имел сам
если я имел просто еще один день, я должен сообщить вам скольких, что я пропустил вас с тех пор как вы отсутствовать
ох, это опасное
это -, так что я боюсь, чтобы пытаться, чтобы становиться временем
я сожалею о вине вас для всех я просто не мог делать и я имел сам
раня вас
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Звучащие строки стиха музыка дом высился, как каланча. по тесной лестнице угольной несли рояль два силача, как колокол на колокольню. они тащили вверх рояль над ширью городского моря, как с заповедями скрижаль на каменное плоскогорье. и вот в гостиной инструмент, и город в свисте, шуме, гаме, как под водой на дне легенд, bнизу остался под ногами. жилец шестого этажа на землю посмотрел с , как бы ее в руках держа и ею властвуя законно. вернувшись внутрь, он заиграл не чью-нибудь чужую пьесу, но собственную мысль, хорал, гуденье мессы, шелест леса. раскат импровизаций нес ночь, пламя, гром бочек, бульвар под ливнем, стук колес, жизнь улиц, участь одиночек. так ночью, при свечах, взамен былой наивности нехитрой, свой сон записывал шопен на черной выпилке пюпитра. или, опередивши мир на поколения четыре, по крышам городских квартир грозой гремел полет валькирий. или консерваторский зал при адском грохоте и треске до слез чайковский потрясал судьбой паоло и франчески.
Дом высился, как каланча-Несли рояль два силача.
По тесной лестнице угольной-Как колокол на колокольню.
Они тащили вверх рояль-Как с заповедями скрижаль
Над ширью городского моря-На каменное плоскогорье.
И вот в гостиной инструмент-Как под водой на дне легенд
И город в свисте, шуме, гаме-Bнизу остался под ногами.