Ноктюрн. Данным словом, в переводе французского означающим «ночной», в музыкальном искусстве называют небольшие инструментальные произведения, лирическое содержание которых связано с художественными образами ночного времени суток: ночной природой и ночными сокровенными размышлениями. Эти пленяющие слушателей композиции погружают в мир грёз, а также откровенно повествуют о любовных признаниях даме сердца. Помимо того певучая музыка ноктюрнов, отличающаяся мечтательным, элегическим характером, навевает светлые воспоминания о счастливых жизненных моментах.
Произведения данного жанра романтической музыки со свойственным им неторопливым и спокойным темпом, обычно имеют репризную трёхчастную форму, которую можно выразить в формуле ABA. Как правило, в ноктюрнах заключительная часть повторяет первую, хотя часто с небольшими изменениями, а средний раздел своей взволнованностью и динамичностью противопоставляется крайним частям.
Изложение музыкального материала композиций данного жанра происходит неизменно в гомофонно-гармонической фактуре, где мелодическая линия и сопровождение чётко разграничены. Благодаря этому ноктюрн можно представить как своего рода инструментальную песню, в которой гибкая, изящная мелодия зачастую накладывается на аккомпанемент с арпеджированными аккордами, вызывающими ассоциации с особо предпочитаемыми композиторами - романтиками пейзажными образами: шелестом листвы, колыханием волн и струящимся лунным светом.
Объяснение:
“Ночной зефир” на Пушкина. Один из лучших романсов Даргомыжского. В этом романсе заключено отличие стиля Даргомыжского от Глинки. У Глинки обобщенное отражение текста, объективное, форма 3-х-5-ти частная (АВАВА) . Даргомыжский подходит к стихам более конкретно и делает из романса сцену. Получается форма рондо. Есть рефрен c-moll: “Ночной зефир струит эфир”.
1-й эпизод. Резкий контраст. C-dur. Сценка. “Вот взошла луна золотая”. Серенада. В фортепианной партии изображается перебор гитарных струн. Даргомыжский конкретизирует картину.
2-й эпизод. Опять контраст. Серенада кавалера перед дамой. “Сбрось мантилью, ангел милый”. Смена темпа. Тоже есть переборы струн.
Рефрен – “Ночной зефир струит эфир”.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Что означает выражение "взаимодействие восточной и западной культур в искусстве" Как вы его понимаете? Приведите примеры
Тема: "Восток и Запад" всегда занимала солидное место сознании философов, мыслителей. Образ Востока был экзотичным,размытым. В XX веке, когда началась критика европейской культуры, многие мыслители стали писать о том, что важно осмысливать мировую историю не только на материале Европы.