guzelda19904850
?>

Wenn es geht, dann auf jeden fall. aber ich helfe ihnen nicht nur bei den kontrollarbeiten, sondern auch bei den hausaufgaben es kommt schon mal vor, dass ich für jemanden die hausaufgaben mache. ich habe dabei selber ein paar interessante sachen über die deutsche grammatik gelernt. перевести)

Немецкий язык

Ответы

Руслан Руденко1262
Если получается то в любом случае да.Но я вам не только по контрольным работам но и по домашним заданиям. Иногда я делаю для кого нибудь домашку. Я сам(а) при этом выучила пару интересных вещей в немецкой грамматике.
egcuzn86
Значение ярмарок.

Во всём мире ярмарки служат международными "поворотными кругами" информации и коммуникации. Узнавание новых технологий через обмен информацией и обмен опытом,таким,как поиск,нахождение и повторная встреча деловых партнёров играет главную роль.Ранее ярмарки имели универсальный характер,как,например,многовековая "Лейпцигская ярмарка" в Германии. Со временем,наряду с универсальными ярмарками большое значение стали иметь и отраслевые ярмарки с одной или несколькими отраслями. Изобилие ассортимента в высокоразвитой индустрии сделали концентрацию определённых областей производства необходимой. Существуют ярмарки регионального,национального и международного значения. Участниками могут быть как малые и большие предприятия,так и вся страна. На ярмарках встречаются специалисты со всего мира. Посетители ярмарки -- частные лица и представители фирм -- приходят с конкретными интересами. Одни хотят проинформировать о своём ассортименте и наладить связи,другие хотят купить и заключить договоры. У каждого есть свои желании и потребности. До отраслевой публика доносят информацию и справочный материал о размере предприятий,их производственной программе,качестве их изделий и их надёжности в целом. Для этого служат специальные рыночные публикации: рыночные календарики,каталоги и проспекты.Полезную работу выполняют сообщения участников ярмарки об отрасли занятия,о экспортных связях,рынках сбыта и т.д. в форме иллюстраций и диаграмм.
АлексейГагиковна1774
1.Я не уверен,что ты действительно влюблена в Михеля. Он нравится тебе,а тебе просто нравится иметь друга. Но это ещё не причина ему всё сразу позволять. 
2.Я думаю,у тебя с Михелем только секс,а не настоящая любовь. Когда человек влюблён по-настоящему,то говорит об этом,называет возлюбленную ласковыми именами,открывает ей своё сердце. Это ты понимаешь на уровне интуиции. Вот так всё будет правильным!
3.Я считаю,ты не должна делать проблему из того,что Михель ходит недовольным. Вероятно,он привык получать от других девочек всё,что захочет. Хорошо,если он понимает,что ты совсем другая. Он уважает тебя за это и определённо любит ещё больше.
4.Ты рискуешь его потерять. Если у вас будет только секс,то он найдёт себе другую. К тому же,если он любит тебя,то,наверное,должен бороться за тебя и ждать,когда ты будешь готова. Кто его знает?

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Wenn es geht, dann auf jeden fall. aber ich helfe ihnen nicht nur bei den kontrollarbeiten, sondern auch bei den hausaufgaben es kommt schon mal vor, dass ich für jemanden die hausaufgaben mache. ich habe dabei selber ein paar interessante sachen über die deutsche grammatik gelernt. перевести)
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

mihalewanadia20176987
nusupova
madjk
Rinatum1978
aobuhta4
Надежда-Алексеевна82
tarigor
Karpova
ksvish2012
gaina6678
kiruha0378
larisau41
Суховодова599
marinadetsad
Vladimirovna