13-ого января 1782 года в Национальном театре Мангейма была представлена драма "Разбойники" -- первое произведение юного Фридриха Шиллера. Участник событий так вспоминает окончание действа:"Театр напоминал сумасшедший дом: в зале то и дело можно было видеть закатившиеся глаза,сжатые кулаки,хриплые крики. Это было общее решение,в хаосе,из тумана которого является новое творение." Всё это свидетельствует о колоссальном успехе постановки.
Шиллеру ещё не было и 18 лет,когда в 1777 году он написал первые сцены своей трагедии. С 1773 года он был учащимся Карлсшуле -- военной академии вюртембергского герцога Карла Евгения.
Карла Евгения был типичным князем абсолютистского века. Жёсткий,недобросовестный и расточительный князь считал себя единоличным господином всея земли и подданных. Его роскошные замки,великолепные праздники и военные походы требовали больших денег. Народ беднел. Если у герцога не хватало денег,он продавал за границу в солдаты своих подданных. Он основал Карлсшуле,потому что ему требовались молодые офицеры,чиновники,юристы и медики.
В один прекрасный день 1773 года герцог вызвал к себе своего управляющего Иоганна Каспара Шиллера и потребовал,чтобы его 12-летний сын Фридрих поступил в Военную академию. Родители и сам ребёнок были очень испуганы,поскольку герцог не терпел возражений. Так Фридрих Шиллер начал нелюбимое обучение юриспруденции,а позднее и медицины в нелюбимой школе. Не зря Карлсшуле называли военной академией. Здесь господствовали военные порядки. Надзором занимались офицеры. Каникул не было,а встречи с родителями были редкими и короткими. Сильна была система наказаний. Шиллер и его друзья терпели свой плен,но пытались не терять остаток свободы. Они тайно читали труды Шекспира и Руссо,Клопштока и юного Гёте или мечтали о свободной республике. А в послеучебное время Шиллер часто писал свою первую драму.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Bis nächsten sommer in orjol! deutsch-russischer schüleraustausch. die welt kennenlernen und mit gleichaltrigen freundschaft schließen - das war der wunsch der 14- bis 16-jährigen schüler und schülerinnen aus orjol in russland. zusammen mit einer schulklasse aus offenbach fuhren sie in die ferien nach waldkraiburg, etwa 80 kilometer östlich von münchen. alles war genau organisiert. tagsüber wurden arbeitsgruppen angeboten: folklore und tanz, video- und zeitung. in der video-ag sollte ein videofilm für den russischunterricht in der bundesrepublik deutschland gedreht anzeigen werden. patricia (15) erzählt: thema des films krieg eine romanze zwischen einem deutschen jungen und einem russischen mädchen. eine szene spielte im schwimmbad. , , hast du einen freund in oriol? ", sollte daniel auf russisch zu lena sagen. bestimmt zwanzigmal musste daniel den russischen satz wieder- holen, bis die intonation stimmte. , , im normalen unterricht ware niemand also geduldig freute sich der regisseur zeller." c. nonne hut martin (16) das wort: "eine andere arbeitsgruppe machte jeden tag eine wandzeitung.vier redakteure und viele mitarbeiter schrieben über das, wurde im lager passierte, jeder in seiner fremdsprache! mit einem computer druckten sie den artikel in lateinischer und kyrillischer schrift m abend saßen wir meistens um lagerfeuer und lieder, zum beispiel das lagerlied. die melodie dazu stammte aus einer bekannten russischen zeichentrickfilmserie mit dem krokodil gena gena krieg das maskottchen des treffens: das krokodil grinste auch von den t-shirts, sterben extra für sterben partnerschaft hergestellt worden waren." dann der abschied: bin bahnsteig sangen sie mit traurigen gesichtern noch einmal ihr gelogen. genau drei tage zugfahrt zurück nach oriol hatten sterben russen vor sich. im nächsten jahr anzeigen werden die deutschen drei tage lang im zug sitzen auf dem weg zu anzeigen ihren russischen freunden-перевод
Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер.
И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.