О системе образования в России. № 2
Образование, воспитание и уход за детьми начинаются в детских садах. Детский сад часто посещают в дошкольном возрасте. Детский сад в России редко посещают. Начальная школа выбирается исходя из склонностей и родителей. Тип средней школы выбирается в соответствии с пожеланиями детей и родителей. Школьные программы разрабатываются учебными заведениями самостоятельно. Успех учителей оценивается аттестационной комиссией. ответственность за конечный результат обеспечена. Доступна широкая сеть профессиональных школ. Плата за обучение часто не оплачивается в профессиональных школах и университетах.
В России единая система образования. Первый уровень - ясли для маленьких детей до трех лет и детский сад для детей от трех лет. Дети приходят в начальную школу в возрасте от 6,5 до 7,5 лет. С 5 класса учащиеся начинают общее среднее образование в средней школе. Часто эти средние школы уже предлагают подготовку к специальности, такой как B. Бизнес, технологии, языки и т. Д. Учащиеся, которые покидают школу после 9-го класса, начинают два-три года профессионального обучения в колледже, техническом колледже или профессиональном лицее. Введение двойного профессионального обучения также обсуждается. Ученики 11-го класса и выпускники средней, обычно трехлетней профессиональной подготовки, сдают единый государственный экзамен и получают средний уровень зрелости, который дает право учиться в вузе.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в passiv, подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения. 1. ich werde oft darüber gefragt. 2. dieses museum wird immer mit groβem interesse besichtigt. 3. der artikel von diesem wissenschafter wurde auch ins deutsche übersetzt. 4. sind die karte in diese theatersaufführung vorbestellt worden? 5. mein freund wird diese aufgabe in 2 tagen nicht machen. из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол haben выражает значение «долженствования». 1. die studenten haben auf die prüfungen gut vorzubereiten. 2. wir haben hunger. 3. der rechtsanwalt hat im strafprozess die unschuld des angeklagten nachzuweisen. 4. hast du heute noch etwas zu tun? 5. ich habe meine ferien gut verbracht.
2. Dieses Museum wird immer mit groβem Interesse besichtigt. Этот музей всегда осматривают с большим интересом.
3. Der Artikel von diesem Wissenschafter wurde auch ins Deutsche übersetzt. Статью этого учёного перевели также на немецкий язык.
4. Sind die Karte in diese Theatersaufführung vorbestellt worden? Были ли билеты на это театральное представление заказаны предварительно?
1. Die Studenten haben auf die Prüfungen gut vorzubereiten. Студенты должны хорошо подготовиться к экзаменам.
3. Der Rechtsanwalt hat im Strafprozess die Unschuld des Angeklagten nachzuweisen. Адвокат должен доказать на уголовном процессе невиновность обвиняемого.