Galliardt Sergeevna1284
?>

Переведите (17 ) (грамматика konjunktiv) только не с переводчика! 1) он переехал бы в квартиру получше, если бы больше зарабатывал. 2) если бы мы познакомились раньше, мы могли бы стать друзьями. 3) ты не устала бы так, если бы надела на прогулку кроссовки. 4) статья имела бы больший успех, если бы появилась раньше. 5) если бы ты захотел, ты смог бы получить водительские права.

Немецкий язык

Ответы

Mariya Filippov
Er würde besser in die wohnung ziehen, wenn er mehr verdient hätte.2) wenn wir uns vorher getroffen hätten, könnten wir freunde werden.3) du wärst nicht müde, wenn du turnschuhe für einen spaziergang machst.4) der artikel hätte einen größeren erfolg gehabt, wenn er früher auftauchte.5) wenn du
willst, könntest du einen führerschein bekommen.
Nonstop788848

8. In der Aula haben sich Schüler versammelt.

9. Hast du in der Sonne gelegen?

10. Wo habt ihr übernachtet?

11. Bist du lange im Ausland geblieben?

12. Ich bin zwei Wohnen In der Stadt gewesen.

13. Was hat er mitgebracht?

14. Wir haben eine alte Burg besichtigt.

15. Ist dir Mathematik schwergefallen?

16. Haben euch alle Fächer Spaß gemacht?

17. Wir sind gestern um 8 Uhr angekommen.

18. Die Kinder haben in den Gastfamilien stattgefunden. Некорректное предложение!

19. Wann hat der erste Schüleraustausch stattgefunden?

20. Hat dir das Konzert gut gefallen?  

21. Habe ich dich überzeugt?

22. Was ist hier passiert?

23. Hat deine Schwester die Prüfungen abgelegt?

24. Wann ist er verreist?

25. Wir haben uns historische Denkmäler angesehen.

zuelv

Ist er feucht, so ist er weich und zart,


Hilft beim Putzen oder Wischen einer Pfütze,


Wird er trocken, ist er dürr und hart


Und zu wirklich gar nichts nütze.

( der Schwamm)

Когда она влажная, она мягкая и нежная,


чистить или вытереть лужу,


Когда она  сухая, она жёсткая и твердая


И уже ни для чего не пригодна.

(губка)

Sie schafft und schafft und wird immer kleiner,


Ihr fester Leib wird dabei immer feiner,


Und wenn sie schließlich in Staub zergangen,


Wird sie ganz neu an der Tafel prangen.

(die Kreide)

Он всё трудится, и трудится, и становится всё меньше,


Его крепкий стан становится всё тоньше,


И когда он, наконец, рассыпается в пыль,


Он  будет совсем по другому красоваться на доске.

(мел)

Ich komme täglich in die Klasse,

doch bin ich längst kein Schulkind mehr.

Auch keine Lehrerin. Ich fasse

mein Werkzeug und lauf` hin und her.

Kaum einer kennt mich, doch bliebe ich weg -

was gäb`s da zu sehen in jedem Eck?

Na, den Dreck!

(die Putzfrau)

Я каждый день в классе,

Я уже не школьница.

А также не учительница. Я беру

своё орудие труда и бегаю туда-сюда.

Вряд ли кто меня знает, но если я не приду -

что вы увидите в каждом углу?

Конечно же, грязь!

(уборщица)

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите (17 ) (грамматика konjunktiv) только не с переводчика! 1) он переехал бы в квартиру получше, если бы больше зарабатывал. 2) если бы мы познакомились раньше, мы могли бы стать друзьями. 3) ты не устала бы так, если бы надела на прогулку кроссовки. 4) статья имела бы больший успех, если бы появилась раньше. 5) если бы ты захотел, ты смог бы получить водительские права.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*