2. Zu ( є два висловлювання nach Hause і zu Hause . Nach Hause - це йти додому (ich gehe nach Hause - я йду додому );Zu Hause - бути вдома . Якраз наш випадок: я провів вихідні вдома ).
3 ) ins Konzert, um (Ins Konzert - це Akkusativ, бажаєш ти завтра сходити (куди ?)на концерт. Концерт у німецькій мові середнього роду , тобто das. Йти до якогось об'єкту in. Тому отримуємо in + das = ins . При позначені часу (початок концерту у нашому випадку ) завжди використовують um .
4. Am , nach (коли позначають день тижня завжди використовують am (am Montag, am Samstag) . Коли вказується напрямок руху до якогось міста чи країни , то пишеться nach . Ich fahre nach Kiew / nach Deutschland/ nach Ternopol.
5.in den (я ходив учора (куди ?) . Це Akkusativ . Зоопарк у німецькій мові чоловічого роду der , а у знахідному відмінку - den . Йти до якогось об'єкту in. Отримуємо in den .
1. Eine Frau fragte mich, ob dieser Bus zur Stadtbibliothek fährt.
2.Ich meine , dass das Buch zu teuer ist.
3. Er will nicht sagen , dass er meine Hilfe braucht.
4, Ich fahre gern nach Dresden , weil die Stadt sehr schön ist .
5. Wir sitzen immer in diesem Zimmer , wenn er zu mir kommt .
6. Ich esse keinen Fisch , weil er mir nicht schmeckt.
7. Die Lehrerin sagt mir , dass ich Fehler im Diktat habe.
8. Mein Freund kam heute in die Schule, als die zweite Stunde begann .
9. Sie erzählt uns , dass sie oft im Garten arbeitet.
10 Ich weiß, dass er gern Erzählungen von O. Henry liest .
11.Unser Sohn fragt uns , ob es in allen neuen Häusern Fahrstühle gibt ?
12.Ich lachte viel, als ich diese Geschichte las .
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переводите на язык. 1.einer der fernsehapparate ist zu verkaufen.2.eines der ziele des reisebüros ist es, mehr touristen anzulocken.3.eines der schnellsten verkehrsmittel ist das flugzeug. 4. einer der größten flughafen des europäj-schen kontinents befindet sich in frankfurt/main. 5. eines der größtenangebote für seekreuzfahrten hat das reisebüro primexpress. 6. einerder größten vorteile der autofahrt besteht darin, dass man von keinemfahrplan abhängt. 7. eine der billigsten reisen ist es mit dem bus zu fah-ren. 8. eines der reiseziele ist für die touristen die erholung in der frei-en, von den umweltschäden nicht belasteten natur.
1. Один из телевизоров продается.
2. Одним из направлений туристического агентства является привлечение большего количества туристов.
3. Один из самых быстрых видов транспорта это самолет.
4. Один из крупнейших аэропортов на европейском континенте расположен во Франкфурте-на-Майне.
5. Одним из самых больших предложений для морских круизов является туристическое агентство Primexpress.
6. Одним из самых больших преимуществ вождения является то, что вы не зависите от расписания общественного транспорта.
7. Одна из самых дешевых поездок - это поездка на автобусе.
8. Одним из направлений туризма является отдых в дикой природе, без экологического ущерба.