Markus: Hallo!
Verkäuferin: Hallo! Was möchten Sie?
M.: Ich möchte gern ein oder zwei T-Shirts kaufen.
V.: Und in welcher Größe?
M.: Meine Größe ist 164.
V.: Hier haben wir T-Shirts in versiedenen Farben. Welches gefällt Ihnen am besten?
M.: Ich nehme dieses weiße und jenes schwarze.
V.: Gerne! Möchten Sie noch etwas?
M.: Ja. Ich suche noch eine Jeanshose.
V.: Bitte, da haben Sie blaue und braune Jeanshose.
M.: Danke, aber sie gafellen mir nicht. Die blaue ist zu hell und die braune unten zu breit.
V.: Es tut mir leid. Wir haben zur Zeit nur diese zwei Modelle. Kommen Sie bitte nächste Woche. Es kommt eine neue Lieferung.
M.: Danke schön! Aber nächste Woche kann ich nicht kommen. Ich fliege nach Amerika.
V.: Alles klar, dann bezahlen Sie bitte die T-Shirts an der Kasse!
M.: Danke schön! Tschüs!
V.: Tschüs!
Маркус: Привет!
Продавщица: Привет! Что Вы хотите?
М .: Я хотел бы купить одну или две футболки.
П .: А в каком размере?
М .: Мой размер 164.
П .: Здесь у нас футболки разных цветов. Какая из них вам нравится больше всего?
М .: Я беру этот белую и ту черный.
П .: С удовольствием! Хотите что-нибудь еще?
М: Да. Я еще ищу джинсы.
П у вас есть синие и коричневые джинсы.
М но они мне не нравятся. Синие слишком светлые, а коричневые внизу слишком широкие.
П .: Извините. На данный момент у нас есть только эти две модели приходите на следующей неделе. Будет новая поставка.
М Но я не могу приехать на следующей неделе. Я лечу в Америку.
П: Хорошо, тогда оплатите футболки на кассе!
М До свидания!
П .: До свидания!
Markus: Hallo!
Verkäuferin: Hallo! Was möchten Sie?
M.: Ich möchte gern ein bzw zwei T-Shirts kaufen.
V.: Und in welcher Größe?
M.: Meine Größe ist 164.
V.: Hier haben wir T-Shirts in versiedenen Farben. Welches gefällt Ihnen am besten?
M.: Ich nehme dieses weiße und jenes schwarze.
V.: Gerne! Möchten Sie noch etwas?
M.: Ja. Ich suche noch eine Jeanshose.
V.: Bitte, da haben Sie blaue und braune Jeanshose.
M.: Danke, aber sie gafellen mir nicht. Die blaue ist zu hell und die braune unten zu breit.
V.: Es tut mir leid. Wir haben zur Zeit nur diese zwei Modelle. Kommen Sie bitte nächste Woche. Es kommt eine neue Lieferung.
M.: Danke schön! Aber nächste Woche kann ich nicht kommen. Ich fliege nach Amerika.
V.: Alles klar, dann bezahlen Sie bitte die T-Shirts an der Kasse!
M.: Danke schön! Tschüs!
V.: Tschüs!
Маркус: Привет!
Продавщица: Привет! Что Вы хотите?
М .: Я хотел бы купить одну или две футболки.
П .: А в каком размере?
М .: Мой размер 164.
П .: Здесь у нас футболки разных цветов. Какая из них вам нравится больше всего?
М .: Я беру этот белую и ту черный.
П .: С удовольствием! Хотите что-нибудь еще?
М: Да. Я еще ищу джинсы.
П у вас есть синие и коричневые джинсы.
М но они мне не нравятся. Синие слишком светлые, а коричневые внизу слишком широкие.
П .: Извините. На данный момент у нас есть только эти две модели приходите на следующей неделе. Будет новая поставка.
М Но я не могу приехать на следующей неделе. Я лечу в Америку.
П: Хорошо, тогда оплатите футболки на кассе!
М До свидания!
П .: До свидания!
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Ergänze die Sätze mit den Teilen in Klammern. Ergänze auch zu, wenn nötig. a) Du brauchst dich doch (nicht ausgeschlossen fühlen) b) In Flugzeugen muss man (das Handy immer ausschalten) c) Der Arzt braucht die Wunde (nur verbinden) d) Wenn euch das Spiel nicht gefällt, braucht ihr (es nur umtauschen)
a) Du brauchst dich doch nicht ausgeschlossen zu fühlen.
b) In Flugzeugen muss man das Handy immer ausschalten.
c) Der Arzt braucht die Wunde nur zu verbinden.
d) Wenn euch das Spiel nicht gefällt, braucht ihr es nur umzutauschen.