deshkina82
?>

С НЕМЕЦКИМ, ОТ Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное) и поставьте согласно образцу цифры, указывающие последовательность перевода на русский язык; переведите предложения. 3 2 1 Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства. 1 Die von den Raumfahrern gesammelten wertvollen Informationen haben große Bedeutung für die Entwicklung der Wirtschaft. 2 Während des Raumfluges wurden viele Fotoaufnahmen mit der extra für den Weltraumeinsatz hergestellten Kamera gemacht.

Немецкий язык

Ответы

sarbaevmax
Meiner Meinung nach, Arzt kann bei weitem jeder werden. Für diesen Beruf muss man über das besondere Lagerhaus des Charakters, der Aufmerksamkeit, терпеливостью, der Ruhe, der Güte verfügen; und zur gleichen Zeit — ist es die Festigkeit, die Fähigkeit schnell, die Lösungen, dem riesigen Gefühl der Verantwortung zu fassen. Es soll der Mensch, dem ganzen Herz ergeben der Sache unbedingt sein; der Mensch, der sich der ganzen Wichtigkeit und der Ernsthaftigkeit dieses Berufes bewußt ist; fürchtet, wen vor den Gefahren nicht, der Schwierigkeiten, wer das ganze Leben einverstanden ist, den Menschen zu widmen und, arbeitend, fortzusetzen ständig zu lernen und, sich zu vervollkommnen. 
Meiner Meinung nach, die Ärzte begehen die heldenhaften Taten jeden Tag. Doch retten sie die Menschen, ihre Leben, dabei die oft riskierend; sie verlängern die Existenz der ganzen Menschheit. Und denn ist es ihre gegenwärtige große Heldentat nicht? 
На мой взгляд, врачом может стать далеко не каждый. Для этой профессии необходимо обладать особым складом характера, внимательностью, терпеливостью, спокойствием, добротой; и в то же время — твердостью быстро принимать решения, огромным чувством ответственности. Это непременно должен быть человек, всем сердцем преданный своему делу; человек, который осознает всю важность и серьезность этой профессии; тот, кто не боится опасностей, трудностей, кто согласен всю свою жизнь посвятить людям и, работая, продолжать постоянно учиться и совершенствоваться. 

По-моему, врачи каждый день совершают героические поступки. Ведь они людей, их жизни, часто рискуя при этом своей; они продлевают существование всего человечества. А разве это не есть их настоящий великий подвиг? 
zoocenterivanoff51
Meiner Meinung nach, Arzt kann bei weitem jeder werden. Für diesen Beruf muss man über das besondere Lagerhaus des Charakters, der Aufmerksamkeit, терпеливостью, der Ruhe, der Güte verfügen; und zur gleichen Zeit — ist es die Festigkeit, die Fähigkeit schnell, die Lösungen, dem riesigen Gefühl der Verantwortung zu fassen. Es soll der Mensch, dem ganzen Herz ergeben der Sache unbedingt sein; der Mensch, der sich der ganzen Wichtigkeit und der Ernsthaftigkeit dieses Berufes bewußt ist; fürchtet, wen vor den Gefahren nicht, der Schwierigkeiten, wer das ganze Leben einverstanden ist, den Menschen zu widmen und, arbeitend, fortzusetzen ständig zu lernen und, sich zu vervollkommnen. 
Meiner Meinung nach, die Ärzte begehen die heldenhaften Taten jeden Tag. Doch retten sie die Menschen, ihre Leben, dabei die oft riskierend; sie verlängern die Existenz der ganzen Menschheit. Und denn ist es ihre gegenwärtige große Heldentat nicht? 
На мой взгляд, врачом может стать далеко не каждый. Для этой профессии необходимо обладать особым складом характера, внимательностью, терпеливостью, спокойствием, добротой; и в то же время — твердостью быстро принимать решения, огромным чувством ответственности. Это непременно должен быть человек, всем сердцем преданный своему делу; человек, который осознает всю важность и серьезность этой профессии; тот, кто не боится опасностей, трудностей, кто согласен всю свою жизнь посвятить людям и, работая, продолжать постоянно учиться и совершенствоваться. 

По-моему, врачи каждый день совершают героические поступки. Ведь они людей, их жизни, часто рискуя при этом своей; они продлевают существование всего человечества. А разве это не есть их настоящий великий подвиг? 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

С НЕМЕЦКИМ, ОТ Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное) и поставьте согласно образцу цифры, указывающие последовательность перевода на русский язык; переведите предложения. 3 2 1 Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства. 1 Die von den Raumfahrern gesammelten wertvollen Informationen haben große Bedeutung für die Entwicklung der Wirtschaft. 2 Während des Raumfluges wurden viele Fotoaufnahmen mit der extra für den Weltraumeinsatz hergestellten Kamera gemacht.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

petria742
meu72
annademidova-74
Pochkun-Oleg
ЕВ1873
steger
ВладимировнаИП37
klykovav672
НиканоровСалиев675
Olga-Lev1160
vbg238
Тоноян
tobolenecivanov1675
lenarzhaeva
juliapierrat