Григорьевич915
?>

Что такое литотека в переводе с какого языка

Окружающий мир

Ответы

boldireve617
Литотика - речь дневнегречесеих людей. В переводе языка - францеский
nikomuneskazhu60
Религиозная толерантность, толерантное/нетолерантное поведение в религиозной сфере — не только в высшей степени деликатная проблема, но и очень сложный, комплексный феномен с плохо определенными границами. Он охватывает как нравственное и религиозное сознание, плохо поддающееся внешней регламентации, так и поведение, в том числе и регулируемое законом; субъекты такого сознания и поведения принадлежат самым разным социальным уровням: это и индивид (которого в данном случае можно рассматривать как микроуровень), и конфессиональные группы в обществе (макроуровень), и государство (мегауровень). При такой сложной структурированности субъектов религиозной толерантности/нетолерантности политика в религиозной сфере должна учитывать также различие между "внешним" (светским) и "внутренним" (внутриконфессиональным) пониманием религиозной толерантности. Ведь каждая из них ставит свои специфические вопросы: "внутренняя" — об отношении одной религии к другой, то есть проблему межконфессиональных взаимоотношений; "внешняя" — о политике государства в сфере религии, то есть проблему государственно-конфессиональных отношений (свобода совести). Иными словами, во "внутреннем" понимании религиозной толерантности границы ее обусловливаются догматикой, тогда как во "внешнем" — законами. Индикаторами религиозной толерантности выступают степень лояльности к лицам иного вероисповедания, отношение к атеизму, трактовка роли и места религии в жизни общества и человека, оценка тенденций секуляризма или сакрализации, религиозного фундаментализма, понимание соотношения религии и науки, допущение религиозного плюрализма. При существующем плюрализме религиозных конфессий, деноминаций, объединений и организаций толерантность в религиозной сфере — одна из центральных проблем сохранения социально-политической стабильности и строительства современного гражданского общества.

Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-tolerantnosti-v-religioznoy-sfere-na-politicheskuyu-stabilnost-na-primere-kazahstana-i-rossii#ixzz45dKesuhp
a1rwalk3r
АГАШИНА
Маргарита Константиновна

29.02.1924, дер. Бор Ярославской обл. – 04.08.1999, Волгоград

Кавалер ордена Трудового Красного Знамени
Кавалер ордена Знак Почета
Лауреат Всероссийской литературной премии «Сталинград» (1996)
Почётный гражданин города героя-Волгограда

Детство

Маргарита Агашина родилась в ярославской деревне Бор, а детство ее на фактории Стрелка на севере Красноярского края. Отец Маргариты, врач по профессии, кочевал по тайге вместе с эвенками-охотниками, мама учила эвенкийских ребят в школе. О том времени Маргарита Константиновна впоследствии вспоминала: «Жили люди на Стрелке просто и дружно, много работали, собирались все вместе в праздники 1 Мая, 7 ноября, в День Красной Армии много лет. Но я все помню и твердо знаю, что там, на Стрелке, я впервые была счастлива оттого, что все были вместе!»

Творчество

После окончания школы Маргарита Агашина поступила в Московский институт цветных металлов и золота. Но вскоре девушка поняла, что это не ее и, даже не окончив второго курса, ушла в Литературный институт им. Горького.

В 1951 году, после окончания института, Маргарита Агашина приехала в Волгоград. Здесь она прожила до конца своей жизни, основную часть своего творчества посвятив городу на Волге, который стал для нее по-настоящему родным. Не случайно в одном из стихотворений она написала:

Я люблю тебя, как человека,
праздник мой – город мой, Волгоград!

Уже в 1952 году за поэму «Моё слово» Маргарита Агашина была принята в Союз Писателей. Впоследствии ею было выпущено 36 сборников стихов. Немало из них были положены на музыку, став всенародно-известными песнями.

Одна из таких - «Растёт в Волгограде берёзка», прозвучавшая на всю страну в исполнении знаменитой Людмилы Зыкиной. После премьеры песни Маргарите Константиновне со всей страны стали приходить многочисленные благодарственные письма с лаконичным адресом «Волгоград, М. Агашиной».

Стихи Маргариты Агашиной всегда отличались особой нежностью и лиризмом, наверное, поэтому и возникали такие песни, как «Солдату Сталинграда» («Ты же выжил солдат»), «Подари мне платок», «А где мне взять такую песню», «Что было, то было»…

В 1993 году за выдающиеся заслуги в области литературы, значительный творческий вклад, получивший признание волгоградцев и всей России Маргарите Константиновне Агашиной решением Волгоградского городского Совета народных депутатов было присвоено звание «Почетный гражданин города-героя Волгограда».

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Что такое литотека в переводе с какого языка
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

gurman171
Вишняков997
Инна_Nina1182
prettymarina2015
Анна егорович526
olga0909196323
Nugamanova-Tatyana840
asvirskiy26
AkulovaAnastasiya
sgritsaev
kristina
Валентинович133
Голосова-Лобанов1555
vovababkin1477
egoryandiana3727283