ιзамерев от восторгаι, я смотрел на эту удивительную красоту.
(кто? ) я - подлежащее, выраж. местоимением;
(что делал? ) смотрел - сказуемое, выраж. глаголом;
(смотрел на что? ) на красоту - дополнение, выраж. им.сущ. с предлогом;
(красоту какую? ) эту - определение, выраж. местоимением;
(красоту какую? ) удивительную - определение, выраж. им.прилагат.;
(смотрел, что сделав? ) ιзамерев от восторгаι - обстоятельство, выраж. деепричастным оборотом (дееприч. + предлог + им.
предложение повествовательное, невосклицательное, распространенное, простое, бессоюзное, двусоставное, осложнено деепричастным оборотом.
[ι-.-.-ι, - =].
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Проведите синтаксический разбор предложения замерев от восторга, я смотрел на эту удивительную красоту
/замерев от восторга/(дееприч.об+зав.сл)(подчеркиваем,как точка тире),я(подлежащее) смотрел(сказуемое) на(пред.) эту(мест.) удивительную(прил.) красоту(сущ.) (поветсв.,невоскл,простое,двусост.,распр.,осложнено дееприч. об)