dmitzu8594
?>

Даны формы азербайджанского языка с переводом на язык: 1) бахмаг – смотреть 2)бахабилмамаг – не мочь смотреть 3) бахыраммы – смотрю ли я? 4) бахышабилырлар – они могут смотреть друг на друга 5)бахмадылар – они не смотрели 6)бахдырабилдымы – мог ли он заставлять смотреть 7)бахмалыдысан – ты должен был смотреть 8)бахдырырам – я заставляю смотреть 9) бахмасады – если он не смотрел переведите: если он мог смотреть

Русский язык

Ответы

Tatyana Anton1475
Бахсайды или баха бильсейди
Alnkseevna
Мой выходной день это мой праздник души. я отдыхаю и развлекаюсь получаю удовольствие и тишиной когда мне этого хочется. я за выходной день успеваю переделать массу дел. с утра я уезжаю к бабушке в другой район она всегда готовить мне сладкие сюрпризы. потом мы с друзьями идем на каток. я люблю кататься на коньках. чуть позже я могу сходить в кино или смотрю фильмы дома. потом выхожу гулять и дышать свежим воздухом с нашими одноклассниками. уже поздно вечером делаю уроки и читаю перед сном книгу. мне их подбирает папа. он знаток в этом деле. тоже любить читать. и около десяти вечера я иду спать. хороший выходной придает мне сил и энергии на всю рабочую неделю!
annashaykhattarova1

1) Низенький и коренастый, он облАдал страшною силой в руках. 2) Поглощенный его словами, я не мог думать над этой загадкой. 3) Недоумевающий, озадаченный выходкой моего спутника, я смотрел на него и молчал. 4) Смотреть на нее, спокойную и сильную, как большая полноводная река, приятно. 5) Сегодня, она в новом голубом капоте, была особенно молода и внушительно красива.

Объяснение:

Определения,(волнстой линией):  Низенький и коренастый(однородные),поглощенный его словами(причастный оборот),этой, недоумевающий, озадаченный выходной моего спутника(прич.об),спокойную и сильную,в новом голубом капоте(молода и красива-под вопросом -краткие плилагательные)

Приложения: Низенький и коренастый, он;   Поглощенный его словами, я; Недоумевающий, озадаченный выходкой моего спутника, я; Смотреть на нее, спокойную и сильную, Сегодня, она в новом голубом капоте.

Если с решением если можно-"лучший ответ")))

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Даны формы азербайджанского языка с переводом на язык: 1) бахмаг – смотреть 2)бахабилмамаг – не мочь смотреть 3) бахыраммы – смотрю ли я? 4) бахышабилырлар – они могут смотреть друг на друга 5)бахмадылар – они не смотрели 6)бахдырабилдымы – мог ли он заставлять смотреть 7)бахмалыдысан – ты должен был смотреть 8)бахдырырам – я заставляю смотреть 9) бахмасады – если он не смотрел переведите: если он мог смотреть
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Fruktova Gazaryan
tershova
iv1as2
kirik197308
r682dm2011
voropayelena26
alex-kuzora4411
vladimir686
info4632
nikolavlad
fshevxuzheva313
ЕВ1873
isaev
kashihina
frame45